추천자료
독일어(독어)통제이론,상대적초점이론, 독일어(독어)통사구조,문장성분, 독일어(독어)부정문,외래어표기, 독일어(독어)뎅글리시화 분석
영어학개론 레포트
이금영)언어학 개론 (중간시험)(강의안.핵심정리.★기출문제)
파생동사 접미사, 독일어 -er-파생명사, 독일어와 UNL프로젝트, 독일어 성차별 사례 분석
독일어(독어)불변화사 이동이론,모국어론, 독일어(독어)문장성분,형용사, 독일어(독어)-er-파생명사,유순제약, 독일어(독어)외래어표기(신규정)
국어 품사 명사 종류, 국어 품사 범주명사,파생명사, 국어 품사 관형명사,합성명사, 힌디어 품사 명사, 영어 품사 명사, 일본어 품사 명사 분석
[국어] 국어 의미론
8,9,10,12,17강 번역본
무의식속 의식적 의사소통
[기계번역][번역기][번역]기계번역(번역기)의 원리, 기계번역(번역기)의 동음이의어, 기계번역(번역기)과 독일어분석기, 기계번역(번역기)의 현황, 기계번역(번역기)의 발전방안, 향후 기계번역(번역기)의 전망 분석
소개글
[독어][독일어]독어(독일어) 모국어론, 최적성 통사론, 어휘부, 독어(독일어)의 동사부, 동사보충어, 대용어, 언어습득 분석에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 독어(독일어)의 모국어론
Ⅱ. 독어(독일어)의 최적성 통사론
1. 입력
2. 후보들
3. 제약
Ⅲ. 독어(독일어)의 어휘부(전산언어학적 접근)
1. wert-합성어의 형태통사적, 의미적인 특성
2. wert-합성어의 어휘기재항 생성기의 구현
Ⅳ. 독어(독일어)의 동사부
1. 동사부 위치
2. 동사부 위치에 대한 기존 문법서의 설명방법
Ⅴ. 독어(독일어)의 동사보충어
1. 독일어 동사 보충어 분류
2. 독일어 문형 설정
Ⅵ. 독어(독일어)의 Komparation, Steigerung, Graduierung, Vergleich
1. Komparation, Steigerung, Graduierung, Vergleich의 올바르지 못한 사용
2. Komparation, Steigerung, Graduierung, Vergleich의 올바르지 못한 사용
Ⅶ. 독어(독일어)의 대용어와 언어습득
참고문헌
본문내용
Ⅰ. 독어(독일어)의 모국어론
독일 작가는 모름지기 모국어에 애정을 가지고 독일어로써 작품활동을 해야 한다고 주장한 것은 헤르더(1744-1802)였다.
헤르더에게 있어 언어는 바로 사유를 의미한다. 그런데 그 언어라는 것은 바로 모국어로서 우리에게 주어져 있는 것이니 우리의 사유는 독자적 세계관을 담고 있는 모국어로써 시작된다. 모국어의 세계관, 또는 세계상이 가장 심층적으로 세련되게 그리고 또한 대중적으로 형성되는 것은 무엇보다도 문학작품이다. 이렇게 본다면 모어, 사유, 세계상과 문학 간에는 절대적 관계가 있음을 알 수 있다. 따라서 사유에 의한 참다운 창조는 모름지기 모국어로써 세계상, 즉 민족혼을 표출하는 것이다. 그래서 헤르더는「참다운 시인은 모어로써 써야 한다. Ein wahrer Dichter muß in seiner Sprache schreiben」라고 주장하고 있다.
“이야기를 한 걸음 더 진전시켜 보자. 시에 있어 사유와 표현은 밀접하게 연결되어 있다면 내가 시를 쓸 때 사용하는 언어는 의심할 바 없이 내가 가장 세심하게, 종횡으로 구사할 수 있고 가장 잘 알고 있으며 아무리 대담스러운 용법을 쓰더라도 전혀 파격적이 아니라는 확신을 가진 언어 아니면 안 된다. 이것은 분명히 모국어이다.
참고문헌
◇ 송경안(1995), 독일어의 새로운 이해, 서울 : 한마당
◇ 윤영범(1993), 현대독일어 접두사 동사의 의미론적 고찰, 독어독문학 제 42호
◇ 오에옥(1995), 명사화를 핵으로 하는 독일어 명사 그룹의 구조 분석, 독일문학 제57집
◇ 이점출(1999), 독일어 동사 보충어 분류에 관한 비교 연구, 독어교육, 제17집, 한국독어독문학교육학회
◇ 정문용(1996), 독일어 수업에서의 컴퓨터 활용방안 연구, 독일문학 59집, 한국독어독문학회
◇ 홍우평(1996), 2차언어습득에서 연속성가설의 문제점 - 독일어 어순의 습득에 대한 논의를 중심으로, 독일언어문학 제 5집