[국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상

 1  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-1
 2  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-2
 3  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-3
 4  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-4
 5  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-5
 6  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-6
 7  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-7
 8  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-8
 9  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-9
 10  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-10
 11  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-11
 12  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-12
 13  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-13
 14  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-14
 15  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-15
 16  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-16
 17  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-17
 18  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-18
 19  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-19
 20  [국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[국문학] 고전 수필의 이해와 현대적 양상에 대한 자료입니다.
목차
1. 서론

- 작가적 입장에서의 수필론

2. 본론

- 고전수필에 대한 일반적인 이해
- 시대 흐름에 따른 작가별 감상
(1) 삼국 시대와 통일신라시대
1. 혜초
2. 최치원
(2) 고려시대 작가와 작품세계
1. 이인로
2. 최자
3. 이제현
(3) 조선조의 수필
1. 임진왜란 이후의 수필
2. 병자호란과 수필문학
3. 양 난 이후의 수필문학
4. 여성작가들의 고수필
5. 한국수필문학사 시대구분과 갑오경장
- 고수필의 현대적 활용
- 중국의 수필과 한국의 수필
- 더 생각해 볼 문제

3. 결론

- 수필문학의 미래에 대하여
본문내용
이 책에 나타난 주요내용을 살펴보면 다음과 같다.

① 고려가 몽고, 즉 원나라로부터 치욕을 당한 것에 대해 반성하는 한 방법으로 부당한 사대주의에 저항하고 있다. 전집 권1에서 조정의 중신이 몽고어를 능숙히 구사할 줄 아는 역관 출신이라 해도 공식석상인 합좌소에서 역관의 통역도 없이 직접 몽고어로 원나라의 사신과 대화해서는 안 된다고 주장한다. 이는 민족자존의 필요성을 깨닫고 있었던 그의 주체적 자세를 반영한 것이다.

② 전통성, 즉 민심의 기반이 없는 僞朝위조에서의 영화로운 생활을 비판하고 있다. 이는 이 책에서 삼별초 정권을 부정적 입장으로 보아 위조라고 생각한 것에 기인한 것으로 이제현은 鄭文鑑정문감이 삼별초정부에서 승선이 되어 국정을 맡게 되자, 위조에서의 부귀보다 죽음으로써 몸을 깨끗이 지키고자 하였던 행위를 마땅한 일이라 생각한 것이다.

③ 무신정권의 전횡을 폭로하고 그 폐단을 고발하고 있다. 이제현은 오언절구와 시를 인용하여 拳風주먹바람, 즉 무신의 완력이 의정부를 장악하는 공포정치에 대하여 부정적인 시각을 나타낸다. 이제현은 예전에는 우리나라의 문물이 중국에 필적할 만큼 융성하였으나 근래에 산중에 가서 章句장구나 익히는 雕蟲篆刻조충전각(수식을 일삼는 것)의 무리가 많은 반면 經明行修경명행수(경전공부와 심신수련)를 하는 사람의 수요가 적게 된 이유를 바로 무신의 난에서 찾고 있다.

곧 학자들이 거의 다 무신의 난이 일어나자 생명의 보존을 위하여 깊은 산으로 찾아들어 중이 되는 이가 많았다. 그래서 文風문풍이 진작되는 시점에 오게 되어도 학생들이 글을 배울만한 스승이 없어 도피한 학자였던 중들을 찾아 산 속으로 들어가게 되었다는 것이다. 이 같은 지적은 무신집권기가 초래한 반문화적 폐해를 단적으로 밝히고 있는 예이다.

④ 이 책에는 고려 말기 문학론에 있어서 用事論용사론과 新意論신의론의 현황을 알려주는 좋은 자료가 포함되어 있다. 이제현은 韓愈한유·李白이백 등의 당대 시인들을 비롯한 유명한 중국 문인들의 시를 거론하기도 하고 鄭知常정지상을 비롯한 우리나라 시인들도 거의 망라해서 그들의 시에 대한 평을 하고 있다.

그러나 그는 극단적인 배척이나 악평은 삼갔다. 용사에 있어서는 이치에 맞지 않는 단어의 사용은 권장할 만한 것이 못 된다고 생각하였다. 그래서 지명의 사용도 실
참고문헌
△ 참고 문헌
『국문학개론』, 2008, 김광순 외, 새문사
『고전수필개론』, 1998, 권 호, 동문선
『한국수필문학사』, 2000, 장덕순, 새문사
『한국고수필강독』, 2007, 이동근, 대구대학교출판부
『한국고수필문학』, 2001, 신해진, 월인
『한국고전문학론』, 2009, 최래옥 외, 제이앤씨
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.