인문어학 혈의 누 연구

 1  인문어학 혈의 누 연구-1
 2  인문어학 혈의 누 연구-2
 3  인문어학 혈의 누 연구-3
 4  인문어학 혈의 누 연구-4
 5  인문어학 혈의 누 연구-5
 6  인문어학 혈의 누 연구-6
 7  인문어학 혈의 누 연구-7
 8  인문어학 혈의 누 연구-8
 9  인문어학 혈의 누 연구-9
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
인문어학 혈의 누 연구에 대한 자료입니다.
본문내용
연구
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 의 역사적 배경과 작가의식
Ⅲ. 작품 연구
1. 줄거리
2. 신소설적 특징과 한계
Ⅳ. 나가며
Ⅰ. 들어가며
이인직의 는 1906년 7월 22일부터 10월 10일까지 에 연재된 작품으로서, 최초의 ‘신소설’이라 일컬어진다는 점에서 문학사에서 매우 중요한 위치를 차지하고 있다. 신소설의 효시로 알려져 있는 이 작품은, 고전소설에서 현대소설로의 과도기적 성격을 띠고 있어 고전소설과 현대소설의 특징을 동시에 반영하고 있는 독특한 작품으로 평가된다.
특히 신학문과 근대사상, 개화의식 등의 주제를 고전 소설과는 다른 서사와 묘사 중심의 서술방식으로 풀어나간다는 점이 로 대표되는 신소설의 가장 큰 특징이라 할 수 있다. 하지만 신소설이라는 장르가 이러한 새로운 소설적 특징들을 지니고 있음에도 불구하고 과도기적 성질을 지니고 있는 만큼, 여러 가지 측면에서 이전 시대의 소설에서 탈피하지 못했다는 한계점 또한 분명히 존재하고 있다. 이 작품에 관한 기존의 연구들은 대체로 근대화 초기라는 특수한 시대의 과도기적 성격을 가진 점에 대해 언급하고 있는데, 이러한 연구들은 주로 이 소설의 근대화 사상을 강조했거나 친일적 성격을 지적한 것들이 많다. 이 글에서는 신소설의 전반적인 특징과 관련지어 의 특징과 한계를 논하고 이 작품이 등장하게 된 사회, 문화적 배경과 작가의 의식이 어떤 식으로 작품에 반영되어있는가에 대해서도 살펴보도록 하겠다.
Ⅱ. 의 역사적 배경과 작가의식
1. 의 역사적 배경
신소설은 개화기 소설이라는 명칭과 더불어 통용되기도 하나 그 의미는 조금씩 다르다. 신소설이라는 용어는 일본에서 쓰이던 것인데, 1906년《대한매일신보》의 광고에서 처음 등장하였고, 이듬해 가 단행본으로 간행되면서 ‘新小說 血의 淚’라고 밝힘에 따라 이후 보편적인 명칭으로 굳어졌다. 이인직을 비롯한 개화파 지식인들이 이전의 고대소설과는 다른 새로운 소설 형태를 창출하였던 바, 신소설이라고 하면 일반적으로 그들의 작품을 지칭한다. 이인직의 , 이해조의 , 최찬식의 등이 대표적인 작가와 작품들이다. 신소설은 제명을 비롯하여 확대된 장면 묘사, 작품 서두의 참신성, 근대적인 사상과 문물의 도입, 풍속의 개량 등, 내용과 형식의 측면에서 고대소설과는 다른 새로운 면모를 보여주고 있다. 그러나, 이러한 신소설들은 문명개화의 이상을 강조하고 있지만, 그 이면에는 친일본적인 성향이 드러나 있기도 한데, 신소설이 조선에서 발행된 일본인 신문 또는 친일 성향의 신문에서 등장하기 시작했다는 것은 그러한 사실을 입증하는 것이기도 하다. 이러한 신소설은 이광수의 등, 근대 소설이 등장함에 따라 자연스럽게 소멸되어갔다.
를 필두로 한 신소설이 등장하기 시작한 1907~1908년에는 갑신정변, 갑오농민전쟁, 독립협회 등 일련의 정치운동이 모두 실패하고 대한제국이 일본의 식민지로 전락해 가던 시기였는데, 특히 이인직이 를 발표한 1906년은 한국이 러일전쟁에서 승리한 일본의 보호국이 된 직후였다. 이렇게 망국의 위기에 처한 조선에서는 그 이후 1910년까지의 시기는 애국계몽기라고 부를 만큼 자강을 강조하는 목소리가 증대되었다. 이 시기 계몽의 대상은 전 국민이어야 했지만 실제로는 한문을 아는 지식층에 국한되었다. 그래서 국민 교육의 필요성 때문에, 일본에서처럼 언문일치식 문자 개혁이 절대적으로 요구되었다. 마침내 순국문체의 명맥을 잇던 《독립신문》이 폐간되자 국주한종(國主漢從, 한글이 주가 되고 한문은 이를 보조하는 글)의 혼용체가 신문의 문체로 자리를 잡았다. 그러나 이것만으로 일반 민중의 이해를 돕기에는 불충분하여 일상 구어의 문자화가 절실하였다. 즉 실제 일상에서 쓰이는 구어를 국문체로 표기하여 민중의 정치적 사회적 현실 인식을 돕는 ‘언문일치’의 문체라 대두된 것이다. 비록 완전히 현대적 문체는 아니지만 고소설 문체보다는 한문체의 비중이 훨씬 적고 구어를 생생하게 표기하는 언문일치제로 국난의 정치 현실과 문명개화론을 반영하면서 백성들에게 다가간 글이 를 비롯한 신소설이다. 그러므로 신소설은 국민국가를 지향하던 근대계몽기의 산문이라고 할 수 있다. 그러나 신소설은 친일적인 지식인들에 의해 형성된 식민주의 논리에 그 기반을 두고 있다는 점에서, 일본의 보호 정치론이라는 지배 담론의 영향을 벗어나지 못한다는 한계가 있다.
2. 에 반영된 사회적 배경
의 작가 이인직은 1862년 7월 27일 경기도 이천에서 태어났다. 한산 이씨 양경공파인 이인직의 집안은 증조, 조, 부 삼대가 관직에 오르지 못했지만, 6대조가 훈련대장, 5대조가 동지중추부사, 고조가 좌의정을 지낸 명문가였다. 그는 일본 도쿄 정치대학교에서 수학한 뒤, 1906년에 일간신문 만세보(萬歲報)의 주필이 되어 신소설 를 만세보에 연재하면서 꾸준히 여러 편의 작품을 남겼다. 1908년에는 극장 원각사(圓覺社)를 세워 자작 신소설인 를 상연하는 등 신극운동을 벌이기도 하였으며, 개화사상을 고취하고 갈등과 성격 묘사를 취하는 사실적 문장을 처음으로 구사하였다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.