외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안

 1  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-1
 2  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-2
 3  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-3
 4  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-4
 5  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-5
 6  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-6
 7  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-7
 8  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-8
 9  외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안-9
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안에 대한 자료입니다.
본문내용
외국어로서의 한국어 교육에 있어서 문화 교육 방안
목차
1. 머리말
2. 언어 교육과 문화 교육
2. 1 의사소통능력과 문화
2. 2 문화 교육의 목표
3. 한국어 교육에 있어서 문화 교육의 방향
3. 1 한국어 교재에서의 문화 교육
3. 2 한국어 수업에서의 문화 교육
4. 한국 문화 교육을 위한 수업모형
4. 1 구성 형식
4. 2 문화 교육 활동
5. 결론
1. 머리말
언어란 단순히 의사전달이 수단이 아닌 그 언어를 사용하고 있는 사람들의 사고방식과 행동양식을 나타내는 결정체이다. 그러므로 외국어 교육의 궁극적 목표인 의사소통능력의 신장은 그 나라의 문화에 대한 지식 없이는 불가능하다.
최근 외국어로서의 한국어 교육에 있어서도 문화 교육의 중요성은 부각되고 있다. 그와 함께 한국 문화 교육은 한국어 교육 속에서 꼭 필요한 요소로 점차 자리 잡게 되었다. 그러나 한국어 교수의 중심이 되는 한국어 교재의 대부분은 문법이나 구조 중심으로 구성되어 있으며 따라서 수업방식도 여기에 따라 진행될 수밖에 없었다. 그러나 상급과정에서 교사 중심으로 제시하고 있는 대부분의 문화 교육은 속담이나 관용어와 같은 언어적 요소나 문학작품과 역사적 사건 같은 일부 문화영역에 치우쳐 있어 진정한 의미의 한국 문화 교육과는 거리가 있다. 즉 문화 교육에 흔히 사용된 이러한 ‘사실’의 접근은 문화적 현상에 대한 보다 큰 감수성의 개발과 보다 깊은 문화적 가치들의 이해보다는 기계적인 암기에만 그칠 수 있다. (Heusinkveld, 1985)는 문제점이 있다.
이렇듯 문법이나 구조 중심의 교수 속에서 행해지는 단편적인 문화 지식의 제공이나 목표 문화에 대해 피상적으로 접근하는 식의 문화 교육으로는 학습한 적이 없는 문화적 상황을 만났을 때 그것에 대처할 수 있는 능력을 갖게 할 수 없으며 오히려 오해를 불러일으키는 요인이 될 수도 있다. 그러므로 단순히 한국어와 관련된 문화적 지식의 학습에서 나아가 한국 문화를 체계적으로 습득할 수 있는 교재와 교수법 연구가 절실히 요구된다.
따라서 본 논문에서는 한국어 교육에 있어서 행해져야 할 보다 효과적인 한국 문화 교육을 위해서 한국어 교육의 기본이 되는 한국어 교재에 있어서 추구해야 할 방향을 생각해 보고, 그에 따라 기존 한국어 교재와 현 상황을 살펴보고자 한다. 또한 한국어 수업에서는 어떠한 방식으로 진행되어야 할지를 고찰하고 그에 맞는 수업모형을 작성해 보고자한다.
2. 언어 교육과 문화 교육
2. 1 의사소통능력과 문화
한국어를 배우고 있는 학습자들의 가장 큰 목표는 한국인 화자와 같은 한국어의 원활한 의사소통에 있다. 과거 외국어 교육의 목표가 언어 사용의 ‘정확성’을 추구하였던 것이 현재에 와서 언어사용의 ‘유창성’이 부각된 것은 ‘의사소통능력’이란 개념이 외국어 교육에 이론적 기반을 제공하면서부터라고 할 수 있다.
1980년대 들어와서 Canale과 Swain은 의사소통능력을 네 가지 범주로 구성된 개념으로 파악하였다. 즉 어휘, 형태소, 통사론, 문장단계의 의미, 음운론 등에 대한 지식을 말하는 문법적 능력, 문법적 형태를 사회문화적으로 적절하게 사용할 수 있는 사회언어학적 능력, 그리고 여러 문장이 연결된 글이나 말의 전체 의미를 이해하는 능력과 함께 일정한 상황에 맞게 글이나 말을 구성하는 담화구성 능력, 또한 이러한 능력을 보완할 수 있는 언어 및 비언어적 의사소통의 책략을 알고 있는 전략적 능력이 그것이다. 최근 들어서는 Canale과 Swain의 이러한 의사소통능력에 대한 정의가 Bachman(1990)에 의해 수저이 가해졌는데 즉 문법적 능력과 구문적 능력을 ‘조직적 능력(organizational competence)’ 밑에 두었으며 사회언어학적 능력은 두 개의 분리된 ‘화용적 능력(pragmatic competence)’으로 분류하였다. 여기에는 ‘의도된’ 의미를 보내고 받는 것과 관련된 언표내적 능력(illocutionary competence)과 방언, 공손, 형식성, 은유, 격식 및 문화와 관련된 사항을 다루는 사회언어학적인 능력이 해당된다. 언어능력의 구성성분 (Bachman, 1990:87)
언어능력
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.