외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구

 1  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-1
 2  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-2
 3  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-3
 4  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-4
 5  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-5
 6  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-6
 7  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-7
 8  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-8
 9  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-9
 10  외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구-10
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
외국어로서의 한국어교육 외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구에 대한 자료입니다.
본문내용
외국인 한국어 학습자를 위한 연결어미 교육 방안 연구
-연결어미 -는데를 중심으로-
-목차-
1. 서론
1.1 연구 목적
1.2 연구 방법
1.3 선행연구
2. -는데의 통사적 특성
2.1 -는데의 형태
2.2 -는데의 통사적 제약
2.3 -는데의 의미적 기능
3. 유사문법과의 구분
4. 실제 한국어 교재에서 -는데의 실태
5. 연결어미 -는데의 교육 제안
6. 결론
1. 서론
1.1 연구 목적
21세계 전 세계 경제 무역 교류는 아주 활발하게 진행하고 있다. 한국은 아시아 경제 발전 속도가 가장 큰 나라중의 하나며 세계 최고의 전자과학기술, 이동통신기술 등 아이콘으로 전 세계에게 시술 발전에 큰 영향을 미치고 있다. 또한, 한류열풍을 통해서 더 많은 사람들이 한국의 민족문화를 알게 되고 한국어를 배우고 싶은 사람을 많아졌다.
한국어는 다른 언어를 비해 교차어이기 때문에 조사와 어미가 아주 풍부한 언어다. 그 중에서 연결어미는 선행절과 후행절을 다양한 의미관계로 이어주며 중류가 다양하고 서로 유사한 의미를 지닌 연결어미가 많다는 것이다. 따라서, 연결어미는 외국인 학습자로서 한국어 문법 학습상 어려운 부분이라고 할 수 있다. 특히, 연결어미 중인 -는데가 한국어에서 구어뿐만 아니라 문어에서도 매우 높은 빈도로 사용한다. 1. 국립국어연구원 2002년 조사에 의하면 한국인의 연결어미 사용빈도수 중 문어에 나타나는 -는데의 빈도수는 3,881개로 전체 120의 연결어미 중 12번째로 사용빈도가 높았다. 구어에서도 전체 60위에서 5위를 할 만큼 사용빈도가 높은 것으로 나타났다.
또한, -는데는 다양한 의미로 사용되기 따문에 물론 교사가 교수 상에도 어려움을 느낄 수 있고 학습자에게 더욱 어려움을 겪는다. -는데의 경우 한국어 학습의 초급 단계에서 바로 일찍 제시한 문법이기 때문에 다른 연결어미에 비해 학습자들의 사용빈도가 더 높다는 것이다. 이효정(2001)은 실제 학습자 발화를 통해 담화에 나타난 연결어미의 사용에 대해 조사하였다. -는데는 -고(전체 1,072발화 문장 중 315)에 이어 두 번째(전체 1,072 문장 발화 문장 중 213)로 사용빈도가 높았다.
남수경채숙희(2004)도 외국인 학습자의 상위 10개의 연결어미 사용빈도 조사에서 -는데가 다섯 번째로 높게 나타났다.
또한, -는데와 같은 의미가 가진 유사문법이 많다는 원인으로 학습자들이 잘 구분하지 못한 경우도 많고 오류가 빈번하다. 이런 의미적과 통사적 제약 상으로 복잡성을 가진 -는데를 대상으로 본고는 -는데을 형태, 통사적 제약, 의미적 기능의 3가지 측면으로 통사적 특성을 체계적으로 살펴 볼 필요가 있고 구체적인 교육 방안은 아직 많이 마련되어 있지 않으므로 교육 제안도 마련하도록 한다.
1.2 연구 방법
본고에서는 먼저 -는데의 통사적 특성을 체계적으로 살펴 볼 것이다. -는데의 형태, 통사적 제약, 의미적 기능을 살펴 본 후 각 의미별로 같은 의미를 가진 유사문법들과의 차이점도 비교해 보고자 한다. 또한, 한국어 교재들 중에서 다룬 연결어미 -는데에 대한 실태를 고찰하도록 하고 이를 바탕으로 외국인 학습자를 대상으로 교육 제안을 제시하고자 한다.
1.3 선행 연구
기존의 연구들에 의하여 연결어미 전체의 연구와 같은 의미를 가진 연결어미들을 비교하는 연구들이 많지만 -는데를 단독적인 대상으로 하는 연구들이 많지 않으며, 주로 의미적 기능 중심으로 고찰하였다. 특히, 외국어로서의 한국어 교육에서는 -는데에 대한 연구들이 더욱 많지 않았다.
최근의 한국어 교육에서 -는데에 대한 연구들이 정리해 보면 다음과 같다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.