영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사

 1  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-1
 2  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-2
 3  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-3
 4  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-4
 5  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-5
 6  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-6
 7  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-7
 8  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-8
 9  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-9
 10  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-10
 11  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-11
 12  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-12
 13  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-13
 14  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-14
 15  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-15
 16  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-16
 17  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-17
 18  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-18
 19  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-19
 20  영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 71페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 ExtremeMeasures 선택 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Extreme Measures Script
Teddy!
Shit, man! Get the fuck down!
Its them. Shit!
They follow me. You go the other way. Ill try for the corner.
One of us will make it.
Listen to me.
You go and try to make it back to The Room.
Wish me luck, brother.
It doesnt seem to be serious. Just passed out from alcohol.
- Anyone been able to ID the guy? - Nothing yet, Officer.
Well get him cleaned up a little.
I gotta go.
- Paul, I need you in here now. - Right away.
Whatve we got?
-year-old cop, multi-gunshots. Right chest and leg.
- Vitals in the field? - Stable.
Type of weapon?
Ask him.
He shot him.
Multi-shots also. A crack pipe was in his pocket.
Lets get lines, pressure and fluid back here, please.
I need two teams. Simon, hes yours. Martin, Christina, over here.
I need you out of here now.
Do us a favor.
Father, youre too early, as ever.
Get him stable and upstairs. Jodie?
Call the ORs. I want two rooms in about three minutes.
Hi, how you doing? My names Dr. Luthan.
Im the doctor in charge.
Youve been shot but youre doing fine. Mind if I look?
Lets take a little look.
Its not so bad. Do me a favor. Take a deep breath when I say, "Now".
Jodie in Trauma. Weve got two patients with gunshots. We need two ORs.
Deep breath.
Great. No breath sounds on the right. Get a chest tube...
...and rays here. Stat, Paula, stat.
- Got a name? Talk to me. - Simon, howre we doing?
- A shot in the neck, one in the arm... - And the wild look in your eye.
Lets relax. Same goes for everyone.
Including you. Youve been doing crack?
Who the fuck are you?
You been doing heroin? I need to know if Im gonna help you.
Ill look at your arm.
Get a combine and pressure on that.
- Howre we upstairs? - Nothing yet.
Of course not. Stupid of me.
Thats it. Right through there.
One room up. OR standing by.
Thats no good. I need two rooms. Two patients need two rooms.
Motherfucker shot me. He fucking shot me!
But you shot him first, didnt you?
Calm down. Help us out. Were getting a urine sample.
Are we in?
Were in.
- Good. Joel, do we have x-rays? - Nothing yet.
- Wheres Paula? - Dont know.
Gentlemen, please? Thanks.
Doc, you remember me, right?
Hows my guy?
Obviously hes been shot, so... Excuse me.
Hes got a family.
- Good. Point taken. Thank you. - This is his wife.
Your husband will be okay. Hell be fine.
Thank you.
Talk to you later.
The other guy, go easy on the painkillers, will you?
X-rays are good. Lets get them both upstairs.
I cant shake another room.
Theyve just gotta open one, thats all.
They just did. Theyre full.
Whats the move?
We got an expanding hematoma. Pressures dropping.
Joel?
BPs stable but we already lost a liter through the chest tube.
Take the cop. Whole team goes with him. This team stays with me.
Here, Daniel, youre gonna need this.
Jodie, tell them hes coming.
I need a basic tray set-up, sterile gloves.
I need to get him intubated and I need light on this subject.
I wanted to thank you. You did a great thing for my guy.
Listen, its... No, not you.
This is one hell of a doctor, I tell you.
She knows, she knows.
Good. Thank you very much then. Thank you.
Tara, can you get Mrs. Gomez up to the pulmonary unit? Excuse me.
- You need anything, call me. - Will do.
- I owe you one. - Sure.
Anytime. Names Stone, as in Sharon.
Listen, they only gave me one room.
Yes, I know. But you knew the other guy was in much worse shape.
- Theyll both make it. - You didnt know that.
I did.
Look, you made a moral choice, not a medical one. I guess Im just...
- Im surprised, thats all. - Hang on. Wait.
This is New York. Gunshot wounds arent entirely unfamiliar to me.
My opinion was that they were both stable.
I wanted two ORs, I didnt get them. I had to choose.
On my right, I see a cop with his wife in the hallway, and pictures of his kids.
On my left, a guy who pulled a gun on a city bus.
I had ten seconds to make a choice. I had to make it.
I hope I did the right thing. I think I did.
Oh, shit.
Maybe I didnt, I dont know.
Listen, Im sorry. Im just...
Its okay, its okay.
You may well be right and I appreciate it.
I will resign first thing in the morning.
Thats fair.
Good night.
Look, Jodie?
Are you doing second shift tomorrow?
Yeah, why?
Well, its just I have to...
...get these intern evaluations done.
Im supposed to get a nurses input and I was wondering if maybe I could...
...get yours. - Mine?
I was just thinking, your critical faculties seem quite...
...sharp.
Im sorry I got upset. This week has been bad.
I know its been bad. In fact...
...youre too busy. Its ridiculous.
Ill do it. Its fine. Ill do it.
Thanks.
Great.
Bobby, please go away.
Ive got patients out there.
I gave you a prescription for pain meds yesterday.
I lost it. I got mugged.
How many times you get mugged a week?
Come on. I need some damn medication.
No, take the vitamins I gave you. Try to exercise occasionally.
Sorry, but my membership to the tennis club just expired.
Should I do dips on the turnstiles in the subway?
Youre not sick, so I cant give you a prescription.
Okay? Give us a
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.