영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사

 1  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-1
 2  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-2
 3  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-3
 4  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-4
 5  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-5
 6  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-6
 7  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-7
 8  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-8
 9  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-9
 10  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-10
 11  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-11
 12  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-12
 13  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-13
 14  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-14
 15  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-15
 16  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-16
 17  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-17
 18  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-18
 19  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-19
 20  영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Element Of Crime 범죄의 요소 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Element Of Crime Script
[ Man Chanting In Arabic ]
[ Man ]
Fantasy is okay, but my job
is to keep you on the right track.
We are after the facts.
You seem to return to Cairo and me
whenever you have a problem.
Two months ago,
you left Cairo, your wife,
everything
for a police job in Europe.
Now you are back,
haunted by headaches.
If you want me to help you
get rid of these headaches,
we must go back
two months in time,
back to where it all started.
All I know, Europe
has become an obsession to you.
What was the name again?
[ Woman ]
Mr. Fisher.
An obsession, Mr. Fisher,
a state of mind.
I have no doubt the stay
in Europe has been painful--
painful.
So you must go into that part
of your memory.
Its hard for you
to remember, you say.
Yes. Yes.
So to help you to remember,
we have agreed to try hypnosis.
Hypnosis is a sound method.
It cannot fail.
If you feel uneasy, tired, worried,
Ill bring you out of it.
Just ask me.
No problem.
No problem at all.
I want you to go back...
two months in the time.
I want you to leave Cairo--
the sand, the desert...
Hoppitiher...
Nile...
Nilehralik.
Its too much for Europeans.
Yes.
Youre going to see Europe again...
first time in years.
[ Fisher ]
Im going to see Europe again...
for the first time in years.
But Europe is not the same.
I have arrived at dusk.
The trip has made me restless.
I cannot sleep.
Water, water everywhere...
and not a drop to drink.
[ Therapist ]
The story-- What is the story ?
- Hello?
- [ Fisher ] Im a policeman.
Ive finally been called
back to Europe to solve a murder case.
- Hello?
- They told me I was able.
Thats all I know.
Im looking up Osborne,
- Hello !
- the only one I want to see again.
Ive brought him something
from Egypt.
Wheres the stairs?
Youve moved the fucking stairs.
[ Therapist ]
You must tell me everything, Mr. Fisher.
What do you see?
Is anyone there?
[ Fisher ]
Theres a smell in the moist
corridor like burnt leather.
The housekeeper is leading me on.
Shes grown old.
[ Wheezing ]
[ Fisher ]
Good evening.
Its Fisher.
Its been a long time.
[ Wheezing, Coughing ]
Fisher, for Christs sake.
[ Coughing Continues ]
You really thought
I wouldnt recognize you?
So, tell me about yourself.
Italy.
You went to Italy.
- Cairo.
- Really?
-Just a minute.
- [ Wind Howling ]
- The winds picking up.
- Shhh. Shh, shh.
You were wise to go.
Best away.
They treated you badly.
But... Cairo?
How are things at the academy ?
I havent taught for years.
The teaching was restructured.
That was actually
the word they used.
I suppose I was
restructured too, hmm?
But now Im quite content.
Did you see anybody out there?
Kramers found a job for me.
Why not?
Youre an able man, Fisher.
Not many left with your training.
Kramer knows.
Yes, I must admit Im
really looking forward to it.
"The Element of Crime" in Egyptian.
Your paper.
The translation took two years.
Footnotes and everything.
The complete work.
Without asking my permission?
It didnt occur to you that Id like
to know what happened to my book?
I did.
I wrote you.
- I would remember.
- You replied.
I dont recall that.
My wife died.
I sold all my books and papers.
Eine Kugel kam geflogen,
gilt sie mit order
gilt sie dir ?
Yes, I finally
decided to get married.
She died for me.
[ Fisher ]
Im sorry.
She could do nothing by halves.
She certainly knew
how to be remembered.
Its the most important
thing-- the family.
I had a wife in Cairo.
Why do men leave their wives?
I cannot understand it.
Its incomprehensible to me.
[ Fisher ]
The city was sanding over.
It was impossible to stay.
She was born there.
She couldnt leave.
I was the last
European to go.
A mixed marriage, hmm?
I find it hard to talk
about these things.
I loved her as much
as I could, and thats all.
It was such an extraordinary
joy for me, Fisher.
The bosom of a family,
cheerful smile--
[ Wind Howling ]
I dont know what to say
about your books.
Hmm. They guided me.
Not just in my police work,
my whole way of thinking.
- [ Tapping ]
- No, no, no, no.
I was furious when they removed
my books from the academy library.
Now I understand.
I wrote fiction. It wasnt science.
What I wrote
was naive, dangerous.
The worst thing that can happen
in the name of science...
is when the system
becomes all-important.
We always looked for
the element of crime in society.
But why not look
in the very nature of man?
So much has happened in Europe.
This book has become dangerous.
[ Phone Ringing ]
Excuse me.
[ Man On Phone ]
Fisher ? Back from the promised land.
I thought Id find you
at the old mans.
Straight in there, eh?
Now, lets see what you can do, Fisher.
They just found another mutilated body--
a little girl. Somebodys gutted her.
This time down at the harbor.
So chop, chop. Fifteen minutes.
[ Dial Tone ]
[ Water Running ]
Im sorry.
I had to take my medicine.
It was Kramer for you?
Hes a busy man.
[ Stirring Liquid ]
Hes very important these days.
[ Fishers Voice ]
Kramers nothing.
[ Therapist ]
Is this the job Kramer
has in mind for you?
[ Fishers Voice ]
Its incredible
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.