영문 The Hulk헐크 영화 대사

 1  영문 The Hulk헐크 영화 대사-1
 2  영문 The Hulk헐크 영화 대사-2
 3  영문 The Hulk헐크 영화 대사-3
 4  영문 The Hulk헐크 영화 대사-4
 5  영문 The Hulk헐크 영화 대사-5
 6  영문 The Hulk헐크 영화 대사-6
 7  영문 The Hulk헐크 영화 대사-7
 8  영문 The Hulk헐크 영화 대사-8
 9  영문 The Hulk헐크 영화 대사-9
 10  영문 The Hulk헐크 영화 대사-10
 11  영문 The Hulk헐크 영화 대사-11
 12  영문 The Hulk헐크 영화 대사-12
 13  영문 The Hulk헐크 영화 대사-13
 14  영문 The Hulk헐크 영화 대사-14
 15  영문 The Hulk헐크 영화 대사-15
 16  영문 The Hulk헐크 영화 대사-16
 17  영문 The Hulk헐크 영화 대사-17
 18  영문 The Hulk헐크 영화 대사-18
 19  영문 The Hulk헐크 영화 대사-19
 20  영문 The Hulk헐크 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 37페이지 / hwp
  • 3,400원
  • 102원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 The Hulk헐크 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
The Hulk Script
Theres simply no way to shield against every weaponized agent.
Instead, I can make super-immune systems...
by strengthening the human cellular response.
Banner, I know where youre going.
But manipulating the immune system is dangerous and stupid.
The presidents science advisors made it absolutely clear...
no human subjects.
David, I have wonderful news.
Im gonna have a baby.
Whats it gonna be? Whoa, look at that, Bruce. Huh? Want a dinosaur?
Lets have a little fight.
You dont scare me.
Thats a delicious eyeball. Ooh, youre big and green and scary. Im gonna run away.
Really, speaking of Cheryl, guess what...
Bruce, youre hurt!
Jack hit him with the stick, but Bruce wouldnt hit him back.
He just stood there, shaking.
Its okay.
Yeah, strange he didnt make a peep.
Any other kid wouldve wailed his head off.
Thats Bruce. Hes like that.
Hes just so... bottled up.
The samples we found in your lab... they were human blood.
Youve ignored protocol.
You had no right snooping around in my lab.
Thats my business.
Wrong, Banner. Its government business, and youre off the project.
Attention, all personnel. Fail-safe has been initiated.
Gamma decontamination will occur in 30 minutes!
Evacuate immediately!
I repeat, evacuate immediately!
- Edith? - David, whats going on?
- I gotta talk to you, Edith. - Bruce, stay here.
What are you doing?
What are you doing?
Im trying to tell you what has to be done.!
David, please stop it.! No.!
No.! No.! Yes.!
David.! No.!
Bruce.
Bruce, wake up, son.
Bruce. Bruce.
Another nightmare?
I dont know.
I dont remember.
Hi, Mom.
Already off to college.
Gonna miss you terribly.
Ill miss you too.
Please, come here.
Look at you.
Soon to be a great scientist.
I guess.
I mean, who knows? I do.
Theres something inside you... so special.
Some kind of greatness.
Im sure someday youre gonna...
share it with the whole world.
But as far as Im concerned, security oughta be...
Good morning. Good morning, Dr. Krenzler.
Security oughta be beefed up. In a place like this you cant be too careful.
Bruce.! Big day.
Did you sleep? I didnt sleep. I slept okay.
Is Betty here? Shes around.
I really gotta say, seeing you in that stylin head wear...
Youre implying something about my helmet?
You look like a massive nerd, even around other scientists.
Can I just ask... Were you wearing the helmet while she dumped you?
See, it protects my very important brain, Harper.
Go prep the samples.
- Hey. I found you. - Betty, hey.
I hate them.
Wait, I just got here. Who do we hate? The review board.
We have to make a presentation on Tuesday. Ah.
And youre gonna make it with me.
You think I should? Yeah.
Youre great with that stuff.
You start talking about microbes and nanomeds, you sound almost... passionate.
Im sorry.
That was rude.
Look, nobody expects this to be easy,
us working together after being... so close.
We were close?
Look, if I could be more...
whatever, you know...
Im... just... Dont.
Its not your fault. Really.
Youre just a by-product...
of my inexplicable obsession with emotionally distant men.
Ill get over us.
Good for you.
Anyway, Im just really stressed about this review.
If we dont get impressive results today, were gonna have a really hard sell come Tuesday.
Well, then, lets go be impressive.
Harper?
Ready when you are. Lets hit it.
Are we passing inspection?
Safeties all going green.
Countdowns started.
Nanomeds released.
Four seconds.
Okay, nanomeds fully dispersed.
Okay, lets hit Freddie with the gamma radiation.
Gamma exposure.
Nanomeds now active.
Nanomeds replicating cells on border.
Its working.
Cell copy to disassemble ratio holding within one percent.
Imbalanced nanomed activity.
You wanna go to the review board on Monday and tell em...
weve developed a brand-new method for exploding frogs?
Yeah, I think maybe theres a market for it.
I mean, what if theres a plague?
What have you had, Betty, like, one beer?
Im just sa... Im just saying, you know,
frogs start falling from the sky,
who do they come to?
Wed be world-renowned.
Make any parent proud.
I bet they would be.
They actually did want me to be a scientist.
I mean, your birth parents.
Guess well never know.
I dont understand why you dont want to find out about them.
Theyre dead. They died before I can remember anything.
Why do you always come back to this?
Dont know.
I guess I figure theres more to you than you like to show.
I guess there couldnt be any less.
Right. So now we come full circle back to that.
Nice work, Betty.
Betty.
Glen. Hey.
Hi.
Hi.
What happened to your uniform?
Oh, I, uh... I switched over.
Im still working with your father, but...
Well, you know, the militarys subcontracting out all the most interesting work, and...
Cant argue with a paycheck.
I basically run all the labs on the base now.
Oh.
Hey, youre uh...
youre looking good.
Youre the genetics expert.
Ah, the good old college days.
So, hows business?
What do you want?
All right, Ill cut to the chase.
Ive been hearing interesting things about what you guys are
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.