한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관

 1  한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관-1
 2  한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관-2
 3  한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관-3
 4  한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관-4
 5  한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한국어 교육 연습 보고서 언어교육원 한국어 수업 참관에 대한 자료입니다.
본문내용
2학기가 시작되고 나서 이 수업을 들으면서 처음 두 달 동안은 교실 안에서 한국어 교육 방법, 기본적인 교수법에 관한 이론 그리고 ‘즐거운 교실 활동 100가지’ 학습을 통해서 외국어로서의 한국어 수업이 어떻게 진행되는지 어렴풋이 그려 볼 수 있었습니다. 그래서 인지 직접 한국어 수업에 참관을 하러 가던 그 날 아침은 유난히 설레었던 것 같습니다. 또한 이 시간만큼은 나는 한국인이 아닌 한국어를 배우는 외국인이 되어보자 라는 마음으로 수업에 임하게 되었습니다.
제가 몇 마디 나눠본 우리 학교의 중국유학생들의 경우 한국어 회화실력이 수준급들인 분들이 많았기 때문에, 정확히 한국어를 배우는 외국인 학생들의 초급 수준이 어느 정도 인지 사전 지식이 부족했었습니다. 첫 번째 초급 수업에서 만난 학생들의 한국어 실력은 제가 기대했던 것 이상이었습니다. 정말 놀라웠던 것은 한국에 온 지 두 달 밖에 안 된 몽골 학생의 한국어 회화실력이었습니다. 저는 그 비밀을 바로 수업의 내용과 회화실력을 향상 시킬 수 있도록 많은 연습을 요구하고 있는 교재에서 찾을 수 있었습니다. 영어가 전공이고 15년 가까이 영어를 해 온 저로써는 이 교재와 커리큘럼이 탐이 날 정도였습니다. 그리고 초급이라고 해서 문법이나 그를 사용해서 내용을 해석하는데 초점을 맞춘 것이 아닌, 필수 문형을 먼저 배우고 그 문형을 사용해서 실생활 경험에 비추어 실제 연습을 하도록 이끌어주는 것이 교사가 해야 하는 중요한 역할 중의 하나였습니다. 교실 문을 들어오면서 교사가 학생들에게 건넨 아침 인사는 ‘어제 저녁 9시에 무엇을 하고 있었어요?’ 이었습니다. 가만히 생각해보면 우리가 모국어를 배울 때도 분명 우리 주변에서 일어나는 사소한 일들을 묻는 사회적인 경험을 통해서 어휘나 문법, 예절과 관형적인 표현까지 배울 수 있었을 것입니다. 그래서 저는 초급 수업에서는 초급 수준의 외국어를 가르칠 때는 우리가 모국어를 배웠던 것처럼 교사는 적극적인 안내자가 되어 친근한 환경 을 조성하고 학생이 흥미를 느낄 수 있도록 동기부여를 해줘야 한다는 것을 배웠습니다. 이 외에는 교사의 자세, 정확하고 큰 목소리, 다양하고 학습 목적에 맞는 학습 자료 선정과 학생의 오류의 적절한 정정 등을 직접 경험하고 나의 성격과 스타일에 맞추어 생각해볼 수 있었습니다.
두 번째 수업인 중급 수업에서도 역시 비슷한 경험을 하였으나, 초급 수업 참관에서와는 다른 고민을 해보았습니다. 바로 ‘어떻게 학생들에게 외국어인 한국어로 자신의 생각을 글로 자유롭게 표현할 수 있게 이끌어줄까’ 이었습니다. 제가 만났던 한국어 중급 선생님은 핵가족과 대가족의 차이점에 대해서 Brainstorming을 시키는 데만 그치시고, 학생들의 의견을 도출하는 데는 상대적으로 소홀했습니다. 그래서 저는 제가 학생들에게 2-3명씩 조를 만들어주고 그들의 결과를 발표하는 형식으로 진행해서 최대한 많은 학생들에게 다양한 의견을 낼 수 있게 할 것이라고 생각했습니다. 참관 보고서를 쓰며 피드백을 했고 함께 참관한 장욱씨, 길용씨와 바람직한 한국어 교사의 요건에 대한 토론을 했습니다. 또 이를 반 학생들과 함께 공유함으로써 한국어 교육 방법 이론에 대한 중간 지필 시험을 거치고, 참관수업까지 마친 것과 더불어 마치 예비 한국어 선생님으로 다시 태어난 기분 이었습니다.
그래서 오정란 교수님께서 저희에게 직접 한국어 강의를 할 기회를 주셨나 봅니다.
2. 한국어 모의 강의
* 강의 일자 : 2008. 11. 26 (수) 3교시
* 고급 강의
아쉽게도 언어교육원 수업 참관 때 고급수업은 직접 경험해볼 기회가 없었습니다. 그러나 우리 반 다른 학생들의 참관기와 발표를 토대로 고급 수업에서 외국인 학생들이 무엇을 배우는지 알 수 있게 되었습니다.
* 강의 주제 선정 : 실제 언어교육원에서 한국어 고급 수업을 수강한 경험이 있는 친구들에게서 발표와 작문이 수업의 상당 부분을 차지하고 있다는 것을 알게 되었습니다.
저의 모의 강의에서는 학생들에게 발표를 시킬 여건이 되지 않기 때문에 저는 어떤 내용을 선정해야 학생들에게 ‘고급’ 한국어를 가르칠 수 있을까 고민해보았습니다. 그리고 실제 중국유학생들을 상대로 관용 표현에 대해서 질문을 해보았는데, 많이 낯설어 했습니다. 그래서 저는 모의 강의를 통해서라도 저희 반 중국 유학생들에게 유용한 표현을 전달하고 싶어서 관용어 표현 익히기를 주제로 선정했습니다.