영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사

 1  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-1
 2  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-2
 3  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-3
 4  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-4
 5  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-5
 6  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-6
 7  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-7
 8  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-8
 9  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-9
 10  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-10
 11  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-11
 12  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-12
 13  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-13
 14  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-14
 15  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-15
 16  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-16
 17  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-17
 18  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-18
 19  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-19
 20  영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Amadeus 아마데우스 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Amadeus
1 INT. STAIRCASE OUTSIDE OLD SALIERIS SALON - NIGHT - 1823 1
Total darkness. We hear an old mans voice, distinct and in distress. It is OLD
SALIERI. He uses a mixture of English and occasionally Italian.
OLD SALIERI
Mozart! Mozart! Mozart. Forgive me! Forgive your assassin!
Mozart!
A faint light illuminates the screen. Flickeringly, we see an eighteenth century
balustrade and a flight of stone stairs. We are looking down into the wall of the
staircase from the point of view of the landing. Up the stair is coming a branched
candlestick held by Salieris VALET. By his side is Salieris COOK, bearing a
large dish of sugared cakes and biscuits. Both men are desperately worried: the
Valet is thin and middle-aged; the Cook, plump and Italian. It is very cold. They
wear shawls over their night-dresses and clogs on their feet. They wheeze as they
climb. The candles throw their shadows up onto the peeling walls of the house,
which is evidently an old one and in bad decay. A cat scuttles swiftly between
their bare legs, as they reach the salon door.
The Valet tries the handle. It is locked. Behind it the voice goes on, rising in
volume.
OLD SALIERI
Show some mercy! I beg you. I beg you! Show mercy to a guilty
man!
The Valet knocks gently on the door. The voice stops.
VALET
Open the door, Signore! Please! Be good now! Weve brought
you something special. Something youre going to love.
Silence.
VALET
Signore Salieri! Open the door. Come now. Be good!
The voice of Old Salieri continues again, further off now, and louder. We hear a
noise as if a window is being opened.
OLD SALIERI
Mozart! Mozart! I confess it! Listen! I confess!
The two servants look at each other in alarm. Then the Valet hands the candlestick
to the Cook and takes a sugared cake from the dish, scrambling as quickly as he
can back down the stairs.
 
2 EXT. THE STREET OUTSIDE SALIERI 許 HOUSE - VIENNA - NIGHT 2
The street is filled with people: ten cabs with drivers, five children, fifteen adults,
two doormen, fifteen dancing couples and a sled and three dogs. It is a windy
night. Snow is falling and whirling about. People are passing on foot, holding
their cloaks tightly around them. Some of them are revelers in fancy dress: they
wear masks on their faces or hanging around their necks, as if returning from par-
ties. Now they are glancing up at the facade of the old house. The window above
the street is open and Old Salieri stands there calling to the sky: a sharp-featured,
white-haired Italian over seventy years old, wearing a stained dressing gown.
OLD SALIERI
Mozart! Mozart! I cannot bear it any longer! I confess! I confess
what I did! Im guilty! I killed you! Sir I confess! I killed you!
The door of the house bursts open. The Valet hobbles out, holding the sugared
cake. The wind catches at his shawl.
OLD SALIERI
Mozart, perdonami! Forgive your assassin! Piet? Piet? Forgive
your assassin! Forgive me! Forgive! Forgive!
VALET
(looking up to the window)
Thats all right, Signore! He heard you! He forgave you! He
wants you to go inside now and shut the window!
Old Salieri stares down at him. Some of the passersby have now stopped and are
watching this spectacle.
VALET
Come on, Signore! Look what I have for you! I cant give it to
you from down here, can I?
Old Salieri looks at him in contempt. Then he turns away back into the room,
shutting the window with a bang. Through the glass, the old man stares down at
the group of onlookers in the street. They stare back at him in confusion.
BYSTANDER
Who is that?
VALET
No one, sir. Hell be all right. Poor man. Hes a little unhappy,
you know.
 
He makes a sign indicating razy, and goes back inside the house. The onlookers
keep staring.
CUT TO:
3 INT. LANDING OUTSIDE OLD SALIERI 許 SALON - NIGHT 3
The Cook is standing holding the candlestick in one hand, the dish of cakes in the
other. The Valet arrives, panting.
VALET
Did he open?
The Cook, scared, shakes his head: no. The Valet again knocks on the door.
VALET
Here I am, Signore. Now open the door.
He eats the sugared cake in his hand, elaborately and noisily.
VALET
Mmmm - this is good! This is the most delicious thing I ever
ate, believe me! Signore, you dont know what youre missing!
Mmmm!
We hear a thump from inside the bedroom.
VALET
Now thats enough, Signore! Open!
We hear a terrible, throaty groaning.
VALET
If you dont open this door, were going to eat everything.
Therell be nothing left for you. And Im not going to bring you
anything more.
He looks down. From under the door we see a trickle of blood flowing. In horror,
the two men stare at it. The dish of cakes falls from the Cook hand and shatters.
He sets the candlestick down on the floor. Both servants run at the door franti-
cally - once, twice, three times - and the frail lock gives. The door flies open.
Immediately, the stormy, frenzied opening of Mozarts Symphony No. 25 (the
ittle G Minor) begins. We see what the servants see.
4 INT. OLD SALIERIS SALON - NIGHT 4
Old Salieri lies on the floor in a po