忽見山神、土地都來?着, 說道:“怪物恐?小神等漏風, 被他拘禁在洞, 今蒙大法力拿了, ?得出來接駕。”
漏? [l?u//f?ng] ① 바람이 새다 ② (이가 빠져) 말이 새다 ③ 비밀이 새다 ④ 얼이 빠지다
산신과 토지가 갑자기 꿇어앉아서 말했다. “괴물은 소신등이 풍문이 샐까 두려워 그를 동굴에 구금하고 지
관사와 역사야사는 상호 교감해 비추어 보면 같지만 다른 것도 있고, 다르나 같은 것도 있고 저것은 자세하고 이것은 생략하고 이는 꺼리는 말이나 저들은 실제 서술해 시비와 진위의 감별은 더욱 역사를 보는 사람이 마음을 다해 비춰봄에 의뢰하니 진실로 쓸모있는 일로 보면 일일이 분명하게 변별하
却說王延政被虜至金臨, 入見唐主。
각설왕연정피로지금림 입견당주
각설하고 왕연정이 포로로 잡혀 금림에 이르러서 들어가 당나라 군주를 알현했다.
唐主降?赦罪, 授爲羽林大將軍, 所有建州諸臣, 一槪赦免。
당주강칙사죄 수위우림대장군 소유건주제신 일개사면
당나라 군주는 칙령을 내려 죄