不以其道得之, 不處也. 貧與賤, 是人之所惡也,
不以其道得之, 不去也. 君子去仁, 惡乎成名? 君子 無終食之間違仁,
造次必於是, 顚沛必於是”
이 편에 ‘인은 군자, 곧 우리 모두의 분신이다.’ 라는 나만의 제목을 달고 싶다. 군자는 모름지기 인이 있는 사람이어야 한다. 인이 없는 자
不以其道로 得之어든 不處也.
공자가 말했다. 부와 귀는 사람들이 원하는 바이나,
그 도리로서 그것을 얻은 것이 아니면 처하지 아니한다.
논어, 이인(里仁)편
君子懷德, 小人懷土. 君子懷刑, 小人懷惠
(부당한 이익 앞에서)
군자는 덕을 생각하나 소인은 이득을 생각하고,
군자는 벌받을 것을
其道解其惑者也라. 句讀之不知와 惑之不解에 或師焉하며 或不焉하니 小學而大遺라 吾未見其明也로라.
그 자식을 사랑하는 데는 스승을 가려서 그를 가르치되, 자신에게 있어서는 스승 둠을 부끄러이 여기니 알 수 없도다. 저 동자의 스승은 그에게 책을 주어서 그 구두(句讀)를 익혀 주는 사람이니
유가문화와
의(義), 예(禮)
의(義)
빠르고 좁은길
맹자(孟子) vs 양혜왕(梁惠王)
王曰: “, 不遠千里而來, 亦將有以利吾國乎?”
왕왈 수 불원천리이래 역장유이이오국호
왕이 말하였다: “노인장께서 천리를 멀다 않고 오셨는데, 역시 장차 우리나라를 이롭게 할 방책(=부국강병을 뜻함)이 있어서겠지요?”