北京大英文系에 입학하기까지
-14세때부터 心의 《繁星》,徐志摩의《志摩的詩》등 현대시집을 탐독함으로써 시인이 되려는 바탕을 닦았었다.
北京大 2학년으로부터 졸업 후 교편시기에 번역종사기간 7년
-비록 학업과 임시적인 직업 때문에 불안정한 시기였지만 이때에 생산된 70여 편의 작품은 순수
北京大 사이엔 하늘을 찌를 듯한 건물에 마이크로 소프트사가 있다. 딱 보기만 해도 中國 시장 장악을 위해 인재를 독차지 하겠다는 욕심이 보인다. 이것은 韓國에서는 볼 수 없는 일이다. 日本語, 韓國語, 英語, 中國語 4개국어가 넘는 言語들이 오가고 딱딱한 분위기를 깨고 나와 미팅을 진행하는 직원
北京大 預科 졸업 후에 上海의 商務印書館에 취직하여 영어서적 관계 일을 맡으며 飜譯일도 하였다. 이 시기는 中國社會가 5․4 運動의 분위기 속에서 文學革命運動이 고조되고 있었는데 이 문학활동 중심에 茅盾이 있었다.
Ⅱ. 文學革命時期 茅盾의 文學活動
1910년대 시작하여 5․4 運動을 통해
北京大)․청화대(淸華大) 등을 비롯한 교육의 중심지이다. 이러한 베이징의 환경이 북경인에게 미치는 영향은 막대하다. 자신들은 황제와 같은 도시에 살고 있다는 자존심, 중국의 국민으로서 개인은 국가의 미래이며 마땅히 이상적이고 도덕적인 인성을 추구해야 한다는 책임감을 가지고 있다. 원
北京大)를 비롯한 7개 대학이 밀집한 지역. CJ는 뚜레쥬르에 로우송(말린 고기가 뿌려진 빵) 등 중국인이 좋아하는 메뉴를 추가하면서 철저한 현지화에 주력할 방침이다.
외식사업 부문인 ‘CJ푸드시스템’도 내년 7월 홍콩 첵납콕 공항의 푸드코트에 진출한다. 한식당과 면요리 전문점이 먼저 들어설