山東濟南府蒲臺縣, 有個孝廉, 姓唐名夔, 字堯擧, 是宋仁宗朝知諫院唐公諱介之後。
산동 제남부 포대현은 효렴이 있고 성은 당 이름은 기로 자는 요거로 송나라 인종 조정때 지간원 당개공의 후손이다.
介爲殿中侍御之日, 曾劾宰相文?博制金絲燈籠進於宮掖以謀執政, 卽在帝前面詰?博, 因坐以?謗大臣,
話說唐孝廉將賽兒庚帖寫出去後, 遠近皆知是位女才子。
각설하고 당효렴은 당새아 사주단자를 써서 주고 원근에서 모두 이 여인이 재주가 있음을 알았다.
那些富貴子弟全不照照自己形相, 是滿面的酒肉;
부귀한 자제가 전부 자기 형상을 비춰보지 않고 술과 고기를 본 듯 얼굴이 기뻐했다.
也
有一大同府妓者, 姓柳, 名煙, 字非煙, 是樂戶之女兒。
?? [yu?h?]① 중국 남북조로부터 당나라 때까지, 나라에 속하여 가무에 종사하던 사람 ② 기원(妓院) ③ 죄로 인하여 관청에 편입된, 주악하는 관기(官妓)
대동부에 기생이 있었으니 성은 류 이름은 연, 자는 비연으로 악호의 여자였다.
生得體態輕
금문외기주군자죽 옥호하양행대부송
금문 밖에 몇그루 군자의 대나무가 있고 옥호 아래에 두 큰 대부 소나무가 있다.
紫巍巍錦堂?棟, 碧沈沈 ?? [ch?nch?n]:1) 무겁다 2) 심하다 3) 깊다
彩閣雕?。
자위위금당화동 벽침침채각조첨
자주색 우뚝 솟은 비단 집은 기둥이 그림장식이 되어 있고 푸른색이 무