로그인
회원가입
장바구니
고객센터
통합검색(4)
대학레포트(4)
기간
전체
3개월
6개월
1년
2년
3년
영역
전체
제목
본문
태그
파일종류
전체
한글
PDF
MS워드
MS엑셀
MS파워포인트
압축파일
기타
초기화
대학레포트
중국 채동번 명나라 역사소설 명사통속연의 13회 14회 한문 및 한글번역
却說張士誠宮中, 有一座齊雲樓, 系士誠妻劉氏所居。 각설장사성궁중 유일좌제운루 계사성처유씨소거 각설하고 장사성 궁중에 제운루가 있으니 장사성 처인 유씨가 거처하는 곳이다. 士誠兵敗, 嘗語劉氏道:“我敗且死, 爾等奈何?” 사성병패 상어유씨도 아패차사 이등내하 장사성 병사가 패배
2020-01-11 | 7,000원 | 35p |
명사통속연의 장사성 서달 이백승 주원장
중국 채동번 명나라 역사소설 명사통속연의 13회 14회 한문 및 한글번역
여선외사 9회 10회 한문 및 한글번역
月君神遊到?州東郊, 遙聞有稱呼“素娥娘娘”, 其聲???越。 ?越 [q?ngyu?] ① 청월하다 ② (용모·풍채가) 말쑥하고 깨끗하다 ③ 소리가 맑고 가락이 은은하다 ④ 말끔하고 비범하다 월군은 정신으로 청주 동교에 놀다가 멀리 소아 마마란 호칭을 들어 소리가 처연하고 맑았다. 尋聲去時, 是個妙年女子,
2019-02-10 | 6,000원 | 34p |
당새아 여선외사 동언언 동언창 월군
여선외사 9회 10회 한문 및 한글번역
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 97회 98회 한글 원문 및 한글번역
却說?廷聞武昌兵變, 卽派陸軍兩鎭, 令陸軍大臣?昌督率前往, 所有湖北各軍及赴援軍隊, 均歸節制調遣。 각설청정문무창병변 즉파육군양진 령육군대신음창독솔전왕 소유호북각군급부원군대 균귀절제조견 ?遣 [di?oqi?n]①파견하다 ②지시(하다) ③배정하다 각설하고 청나라 정부는 무창의 병변을 듣고
2016-08-12 | 9,000원 | 60p |
청사통속연의 여도독 서징 장표 살진빙
채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 97회 98회 한글 원문 및 한글번역
청나라 역사소설 채동번 청사통속연의 93회 94회 한문 원문 및 한글번역
却說農工商部尙書載振, 系慶親王??子, 他因慶王執掌朝綱, 子以父貴, 曾封鎭國將軍及貝子銜。 각설농공부상서재진 계경친왕혁광자 타인경왕집장조강 자이부귀 증봉진국장군급패자함 ?掌 [zh?zh?ng]①장악하다 ②관장하다 ③관리하다 각설하고 농공부상서인 재진은 경친왕인 혁광의 자식으로 그는 경
2016-07-25 | 8,000원 | 53p |
청사통속연의 장원기 사산산 농공부상서 재진
청나라 역사소설 채동번 청사통속연의 93회 94회 한문 원문 및 한글번역
서비스이용약관
|
개인정보취급방침
|
사업자 정보확인
|
E-mail 수집 거부
|
제휴 및 광고문의
|
FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]