1. 한국 문학의 개념
한국 문학은 역사적으로 한민족(韓民族)에 의해서 지어지고 읽혀진 한국의 문학을 지칭한다.
이러한 한국의 문학은 국어로 씌어진 것을 의미함이 원칙일 것이다. 그런데 국어를 표기하기 위한 문자로서 한글을 가지게 된 것은 민족사에 비추어 훨씬 후대의 일이었다.
한글을 창
3.〈都彌說話〉의 類型에 따른 作品 分析
〈都彌說話〉는 기본적으로 민담적 話素(motif)를 가지고 있다. 그것은 도미 처의 貞節, 도미 처의 지혜, 개루왕의 여성 불신과 시험, 도미의 추방 등으로 요약될 수 있다. 특히 앞의 두 話素는 기존의 다른 민담에서도 나타나는 話素이며, 또 하나의 유형으로
敍事詩와 詩文學이 풍부했던 1050-1500년 사이에 쓰여진 언어이다. 1500년 이후를 현대 Modern German期로 분류하는데, 16세기 초 German에서 Low German語를 제치고 주요 공용어 및 文語로 쓰이게 되었다. 특히, Martin Luther(1483-1546)가 High German語로 성경을 번역함으로 해서 High German語는 표준어로서의 확고한 위치를
1.1 서사무가(敍事巫歌)
무당이 굿을 하며 무조(巫祖, 무당의 시조)가 되는 특정인물의 행적을 길게 노래하는 것
서사무가 =무가(巫歌) + 서사성(敍事性)
대표적으로 『제석본풀이』, 『바리공주』등이 있다.
1.2 구비문학(口碑文學)으로서의 특징
서사무가 <바리공주>가 속한 ‘문학장르’
2. 서사교육의 기능
2-1. 세계 인식적 기능
서사교육의 차원에서 주체가 사회와 대면하는 길은 일차적으로 세계에 대한 인식에서 출발한다. 주체의 대상지향성이 세계로 향함으로써 세게에 대한 성찰적 인식을 형상화할 수 있다. 이를 일러 서사를 통한 세계 알기라 할 수 있다. 현상학적으로 보면 이