文語로 쓰이게 되었다. 특히, Martin Luther(1483-1546)가 High German語로 성경을 번역함으로 해서 High German語는 표준어로서의 확고한 위치를 차지하게 되었다. High German語에 속하는 방언 중에서 Yiddish는 14-16세기에 German에서 이주한 東Europe 유태인들이 사용한 언어로, 東Europe과 西Europe 유태인들이 지리적으로 분
Ⅰ. 文章 ․ 文体의 정의
1. 文章
文章이란, 文이 다수 모여, 그 자체가 완결되고 전체적으로 통일된 사상․ 내용을 나타내는 것이다. 따라서 夏目漱石의 『坊っちゃん』등 소설은 각각 한편의 문장이 된다. 문장은 詩에 있어서도 한편을 한 문장으로 보는 경우가 있다. 이 견해에 따르면
Ⅰ.들어가며
우리나라는 약 기원전 300년경 중국으로부터 한자의 유입으로 입으로는 국어를 말하고 글로는 한자를 써왔다. 이런 二言語의 사용으로 문어(한자)의 구어(국어)에 대한 엄청난 간섭이 일어났으며 이렇게 한문 요소가 국어에 대량으로 침투하게 되어 오늘날 국어 어휘 속에 방대한 한자
* 마샬 맥루한 (Herbert Marshal Mcluhan; 1911~1980) 에 대하여
20세기 전자 시대의 충격적인 예언자로 등장한 맥루한은 1911년 7월 캐나다 서부에서 출생하였다. 1928년 캐나다 마니토바 대학 공학부에 입학하였지만 영문학으로 전과, 학사 및 석사학위를 취득하고, 영국 케임브리지 대학교에서 박사학위를 받았다.
I. 서론
口語와 文語의 구별은 '문자의 발명' 이라는 뚜렷한 역사적 사실에 의해 확고하게 구별되는 것에 반해서, 口語體와 文語體의 분리는 어떤 역사적 사실에 전적으로 의존 할 수 없다. 또한 이 두 가지 語體가 어떤 필요나 요구에 의해 二分된 것인지의 문제는 언어학적 배경만으로는 설명이 불충