白先勇)의 <타이베이인(臺北人)>이 있다. 그 밖에는 무협소설, 괴기소설, 애정소설, 환상소설, 유학생소설 등 타이완 현실과 괴리된 문학으로 일관된다.
1960년대에는 위광중(余光中)으로 대표되는 모더니즘 계열의 다양한 작품들이 대량으로 산출되었고, 70년대에 이르러 미국이 일방적으로 센카쿠 열
(5) 명사의 음역과 의역
앞서 말한 것들, 즉 원문 파악 부정확에 따른 오역, 누락과 부연, 우리말의 부자연 등이 주로 번역자 개인의 역량이나 성실성과 관계되는 문제였다면, 필자가원문의 특수성이라고 이름 붙인 것들은 번역자 모두에게 공통되는 문제로서 번역의 어려움을 자아내는 주
. 타이완 문학과 홍콩 문학
1. 타이완 문학사
1683년 타이완은 청의 지배하에 들어가게 되고, 이때부터 타이완 본토인에 대한 중국 대륙인의 지배가 시작되었다. 청조 지배 하의 타이완 본토인들에게 19세기 후반에 이르러 타이완 인이라는 독자적인 민족의식이 뚜렷하게 나타나기 시작했다.
중국문학은 (1) 1976-1985 (2) 1985-1989 (3) 1989- 의 세 단계를 거치면서 개성화, 다양화, 개방화 등의 특징적 변모를 보여 주고 있다. 신시기 중국 문학의 이러한 변모는, 개혁과 개방이라는 말로 대표되는 신시기 중국 사회의 전반적 변화와 더불어 새롭게 형성된 오늘날 중국인의 사상 감정을, 그에 걸맞는 언
3-2 사회비판
①홍루몽의 주요무대는 賈府(가부)라고 통칭되는 가씨가문의 영국부(寧國府)와 영국부(寧國府)이며 광범위하게는 ‘호관부’에 보이는 가(賈), 왕(王), 사(史), 설(薛)이라는 4대 가문이라 할 수 있다. 조설근은 ‘홍루몽’의 주요무대인 가부에 대한 다각적인 묘사를 통해 귀족계층의 사치