-英國文學槪觀-
가. Anglo-Saxon Period( -1100) : 고대영어
영어는 소위 Indo-European Language Families(印歐語族)에 속하는 언어들 중의 하나이다. 인구어는 Europe과 Indo에 산재한 대부분의 언어가 역사상 하나의 공통 기원을 지니고 있어서 붙여진 이름인데, 인구어族에 속하는 모든 언어의 근원이 되었다고 여겨
文學의 특징을 어느 정도 수용하고 있는가를 살펴서 그 유사점을 살피고자 한다. 그 다음으로 일본의 일기문학에 대비되는 문학으로 서구의 自傳文學의 예를 들어 蜻蛉日記의 일기문학으로서의 특징을 살피고자 한다.
물론 物語와 일기의 차이는, 작품 제재가 가공인지 사실인지 그 진위에 있
自傳文學)에서는 성격과 행동의 불일치가 교양에 의하여 간신히 조화를 유지하였다.
19세기 정치와 산업부문의 혁명과정에서 새로이 등장한 부르주아계급이 그들의 자화상을 문학에서 구하려 하였을 때 발자크는 개성이나 인격보다도 사회구성원으로서의 인간의 생애나 운명을 묘사함으로써, 세르반
自傳的인 小說인 동시에 당시 실제 社會的인 狀況을 충실히 반영하고 있어 그의 事實主義的 文學觀을 확연히 알 수 있었다. 그의 이러한 文學觀에서 비롯된 作品들은 읽는 사람들로 하여금 作中의 狀況을 더 實感 있게 전달받을 수 있게 함도 역시 알 수 있었다.
이번에는 염상섭의 ‘電話’를 살펴보
I.블로호의 《영국의 성생활》(1912)에 의하면 포르노그래피는 특히 1820∼1840년, 1860∼1880년에 많이 출판되었으며 그 수요가 대단하여 파리 ·브뤼셀 등지에서 대량 인쇄, 수입되었다. 단행본으로는 《벼룩의 자전(自傳)》(1887) 《인도의 비너스》(1889), 잡지로는 《파르》(1879∼1882) 《부도어》(1883) 등이