負罪, 未敢遽投。現蒙將軍寬宥, 恩同再造, 誓當竭力圖效, 借報深恩。”
无如 [w?r?] ①그렇지만 ②그러나 ③아쉽게도
?? s? ?私: ?念私情
항우는 명령을 전해 절을 면하게 하며 곧 일어나 말했다. “저 장한은 진나라 신하로 본래 충성을 진나라 황실에 바칠 생각이지만 아쉽게도 조고가 일을 써서 2세
却說楊?、史弘肇等, 攬權執政, 勢焰薰天, 就是皇帝老子, 亦奈何他不得。
각설양빈 사홍조등 람권집정 세염훈천 취시황제노자 역내하타부득
각설하고 양빈과 사홍조등은 권력을 잡아 기세가 하늘을 태우니 황제 나랏님은 또한 그들을 어찌할 수 없었다.
漢主近侍, 及太后親戚, ?緣得位, 多被?等撤除
却說李懷光見了陸贄, 力陳三害, 第一害是得克京城, 吐蕃縱兵大掠;
각설이회광견료육지 력진삼해 제일해시득극경성 토번종병대략
각설하고 이회광은 육지를 보고 힘써 3가지 해를 진술하니 첫째는 경성을 얻고 토번이 병사를 놔서 크게 노략질함이다.
第二害是吐蕃建功, 必求厚賞, 京城已遭寇掠,