語는 나이와 성별, 귀천에 상관없이 당시의 모든 사람들이 사용했는지를 정확히 파악할 수 없다. 또한 書き言葉로서의 上方語는 고정화한 반면, 話し言葉로서의 上方語는 계속 변화했기 때문에 書き言葉를 통해서는 이를 추측하기가 어렵다. 따라서 표준변종으로 격상된 京都방언은 京都방언 중에서
◎기모노(着物) 의
기모노(着物)는 일본의 전통 의복으로 와후쿠(和服)라고도 한다. 일본에 서양 의복이 보급되기 이전, 일본인은 의복을 ‘입는(着) 것(物)’이라는 의미로 기모노라고 불렀다. 따라서 당시에 기모노라는 용어에는 일본문화와 서양문화를 구별하는 의미가 없었다. 그러나 메이지시대
2. 単純語
単純語는 의미면에서 더 이상 분해할 수 없는 단위 하나로 구성되어 있는 단어를 말한다.
(a) 火, 月, 心, 魚, 愛, テーブル
(b)行く, 美しい, 歩く, 食べる
(c) i)国家, 経済, 発達, 普通, 半導体
ii)重箱, 手帳, 時計, 身体
(d)必ず, たちまち, たそがれ,