날씨 : 일기(日氣)
① 애기야 아이스크림 사줄게. 날씨(일기)도 좋은데 나랑 데이트 하자
② 이상으로 오늘의 일기예보를 마치겠습니다.
날씨와 일기의 경우도 언론에서 공식적으로, 한자어로 이루어져 관용화된 표현을 많이 쓰는 반면 일상 대화에서 사용한다면 잘난 척 한다는 말을 듣거나 어
국어학 분야에 관심의 폭이 확대되면서 정약용의 '아언각비(1819)', 박경가의 '동언고략'등이 나왔으나, 이들의 연구는 한국어 고유어의 어원을 한자어에다 둔 일종의 어원서일 뿐, 한국어 어휘 체계에 있어서의 한자어에 대한 체계적 연구서라고는 볼 수 없다. 그 후로 한자어에 대한 관심이 다소 커지면
국어학의 관심 방향이 어느 쪽이건 꾸준한 전통을 이어옴. 최근의 어원 연구는 그 초창기성을 면치 못하고 있다는 비판을 받음.
ⓕ 1950년대 이후 : 서유럽 의미론 이론의 도입과 그 적용.
㉣ 희랍 및 로마 시대
그들이 의미의 문제에 주의를 기울이게 된 것은 도덕 및 가치관의 타락이 낱말이 지닌
한자어 형태소 또는 의존명사이다.
2)대: 고유어 사이에서 ‘상대하는’ 또는 ‘짝이 되는. 비교되는’ 뜻을 나타내기도 하므로 의존 명사로 다루어지고 있다. 대는 자립명사가 될 수도 있고 앞뒤 두 단어에 관계되지 않을 때 뒤의 형태소와 결합하여 하나의 단어를 형성하는 것도 있다.
Ex: 한국