No other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius.
세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.
For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture.
2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관
No other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius.
세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.
For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture.
2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관
No other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius.
세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.
For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture.
2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관
樊遲問仁 子曰 愛人 <論語>
“번지가 인(仁)에 관하여 질문하였다. 공자가 대답하기를 인이란 애인(愛人)이다.
이 구절을 토대로 본다면 인사상에는 확실히 사랑(愛)가 담겨있음을 알 수 있는데, 다른 구절을 보면 이 사랑이 얼마나 구체적이며, 서두칠의 경영방식과도 일맥 상통하는 부분임을 알 수있
공자 사상을 바라봄에 있어서 구체적인 禮의 행동 지침까지도 따라야 할 필요는 없을 것이다. 구체적인 禮란 당시 사회를 반영하는 모습이었을 뿐 시대에 따라 변화할 수 있는 가변적인 것이기 때문이다. 따라서 우리는 논어와 같은 고전에서 불변하는 인간관계의 본질 을 다룬 것만을 구별해 낼 수 있