Ⅰ. 서론
국어사란 국어의 역사를 말한다. 즉, 우리말이 처음으로 등장한 이후 겪어 온 변화를 밝혀 그 역사를 체계적으로 서술한 것이다. 언어는 사회 관습적인 체계이므로 그 사용자와 불가분의 관계에 있다. 따라서 국어의 역사는 우리 민족의 역사를 보여 주는 거울이라 할 수 있다. 그런데 모든
Ⅰ. 서론
언어는 각 언어 문화권의 구성원들이 사용하는 의사소통 기호로, 상호 간에 맺어진 일종의 사회적 약속이다. 그렇기에 그 형식과 의미의 결합 구조를 함부로 바꾸거나 없앨 수 없는 특성을 지니며, 이를 가리켜 언어 기호의 사회성이라 부른다. 한편으로 언어는 시간의 흐름에 따라 변화하
교정청(校正廳)의 ≪소학언해 小學諺解≫(1587)가 간행되기 이전에 간행된 것으로 추측되나 확실한 것은 기록이 없어 알 수 없다.
이 책의 가장 큰 특징은 그 번역이 15세기에 주로 불경(佛經)의 언해에서 수립된 직역(直譯)의 전통을 따르지 않고 의역(意譯)을 한 점이다. 이것은 매우 대담한 시도로서,
교정청 간행의 <소학언해>,<사서언해> 등에 이르면 이의 혼란이 더욱 심해진다. 더군다나 같은 시기에 간행된 <신증유합>,<석봉천자문>, 서봉사 개판의 <시초심학인문>,<발심수행장>,<야운자경> 등에서는 방점표시를 처음부터 하지 않았다. 이같이 16세기 초엽 및 중엽의 방점표시의 혼란 예와 방점표시를
언해한 번역서로는 효경언해가 있는데 조선 선조때 홍문관에서 간행한 것으로 불분권1책이며 26장으로 구성되어 있다 효경을 물질적인 특징으로 봤을때 목판본으로 경진자본이 있고 가로 37.4cm, 세로 23.1cm, 계선은 있고 10행 1행 19자 주쌍행이다. 판심은 상하화문어미이다. 표지서명은 효해이다 내사기