却說沈約夜臥床中, 精神恍惚, 似覺舌被割去, 痛不可耐, 乃?命呼救。
각설심약야와상중 정신황홀 사각설피할거 통불가내 내변명호구
?命 [p?n//m?ng] ① 목숨을 아끼지 않다 ② 목숨을 내걸다
각설하고 심약이 야간에 침상에 누웠다가 정신이 황홀하여 마치 혀가 베인듯하고 통증을 참을수 없어 목숨을
Ⅰ. 서론
중국은 예로부터 유가 사상을 받들어 남녀간에는 다름이 있다는 `남녀유별(男女有別)`의 전통적 여성관이 형성되어 왔다. 유교의 여성관은 생활의 규범과 예제를 발전하여 전통 윤리관을 형성하였고, 이러한 관념은 과거에서부터 지금에 이르기까지 중국의 여성의 역할과 지위에 상당한
궁사 50명을 대동하게 된다. 양패 일행은 곡도(지금의 백령도)에 이르렀는데 심한 풍랑을 만나게 되어 이곳에 10일 동안 묵게 된다. 사람을 시켜 점을 치게 하니 섬에 있는 신지(神地)에서 제사를 지내야 한다는 점괘가 나왔다. 일행이 못 앞에서 제사를 지내자 물이 높이 솟아올랐고, 그날 밤 양패의 꿈에
궁사 50명을 뽑아 배에 태웠는데 ‘양패’를 수행하는 궁사 중 한사람이 ‘거타지’였다. 서해로 향하던 중 배가 풍랑을 맞아 섬에 십여일을 묵게 되었는데 ‘양패’의 꿈에 한 노인이 나타나 섬에 궁사 한 명을 놓고 가면 뱃길이 무사하리라고 하였다. 제비를 뽑아 ‘거타지’만 남고 다른 사람들은 항