사회에 이주하면서 체류상의 법적 문제와 언어소통의 어려움으로 인해 각종 행정 및 복지 서비스로부터 소외되고 있다. 나아가 이주민 2세들의 경우 모국어가 한국어가 아닌 부모 아래에서 성장함에 따라 학령기에 접어들면서 언어문제, 문화적 차이 등의 경우로 학교생활에 쉽게 적응하지 못하고 많
사회에, 우리 학교에, 우리 교실에 과거에는 다르게 여겨왔던 이들이 우리와 더불어 살고 함께 공부하는 시대가 되었다. 다문화 가정의 구성원은, 지금 같이 살고 있고, 앞으로도 같이 살아가야 할 이웃이며, 사회의 다양화라는 면에서 중요한 국가적 자산이다. 그런데 이들의 교육과 생활에 문제가 있
한국어를 습득한 것이 아니라 생활 속에서 분절적이고 파편적으로 한국어를 습득하여 사용하기 때문에 문장에 오류가 많고 그 오류를 수정하기도 어려워 한국어 능력 부진을 벗어나기 힘들다.
2) 다문화가정 자녀를 대상으로 하는 한국어 교육의 현황
(1) 한국 내의 학교
현재 다문화가정 자녀
여성가족부도 “결혼이민자가족사회통합 지원 대책”을 수립하고 ‘다문화가족지원법’ 제정을 추진하고 있다. 보건복지부는 사회복지차원에서 빈곤층 다문화가정지원사업을, 농림부는 농촌여성결혼이민자 가족 지원 사업을, 그리고 문화관광부는 결혼이주여성가정 의 한국어교육 지원 사업 등을
외국인근로자 자녀 특별학급' 설치·운영하기로 했다. 이 때 능력을 갖춘 결혼이민자 및 외국인 학부모를 방과후학교
.
.
.
Ⅲ. 결론
이렇듯 다문화가정은 많은 문제점을 안고 있다. 이러한 문제점을 해결하기 위해서 정부와 우리 국민들의 많은 노력이 필요하다. 특히 교육적인 면에서 그 대책이 시