‘겨레말 큰 사전’ 편찬을 위해 북한학자와 대화하면서 의사소통에 큰 장애가 없었다.
우리가 체감하는 남북언어의 차이는 실제 차이보다 훨씬 과장되어 있다. 매스컴이나 민족주의적 관점을 통해 남북 언어의 차이가 많이 과장되었다.
즉, 남북한 언어 차이의 정확한 실태를 확인하는 것이 중요
2.3 남북한 규범의 변천
남한은 ⟪한글마춤법통일안⟫은 계승하여 광복 후에 맞춤법 통일안 3차 수정안부터 지금까지 5차례의 수정을 가해 왔다. 하지만 1946년 3차 수정안에서 사이시옷을 1933년 체제로 복구하고 띄어쓰기의 대대적인 개정이 있었던 이래로 문교부 교시로 정해진 현행맞춤법에
동질성을 회복하여 궁극적으로는 남북한 언어의 통일을 이룩하는 일일 것이다.
Ⅱ. 본론
북한의 언어와 언어정책의 추이를 호기심 어린 눈초리로 바라보던 것은 불과 20여 년 전의 일이다. 이 무렵은 국가기관이 배포한 자료집이나 홍보자료 또는 몇 편의 논물을 통해 북한어의 실상을 엿볼 수 있었
남북통일 외교정책의 과제’들을 제시하고 과제 해결을 위한 방안들을 구체적으로 제시할 것이다.
본 연구를 통해 남북관계의 그 무엇이 각 정권을 관통하는 일관된 정책을 유지하지 못하게 하는지, 남북관계의 현실은 어떠한지, 통일을 향한 진정성을 회복할 수 있는 방안은 무엇인지 생각해 보는
남북한 긴장상황, 정권연장을 위하여 통일이념이나 열망을 악용한 역사적․정치적 상황, 그리고 통일에 대비한 법적․제도적 방안강구에 소홀했었음을 지적할 수 있다. 결국 남북한간 정치․군사적 긴장관계가 남북한간 교류를 결정적으로 저해하는 요인이 되었던 것이다. 따라서 통일을 위