Ⅰ. 서론
외국인들이 한국어를 학습하면서 다양한 오류가 나타나게 된다. 한국어를 학습한 후 기억이 나지 않거나 순간적인 실수로 오류를 범하는 경우도 있다. 하지만 언어별, 나라별, 학습자의 연령 및 환경에 따라 자주 나타나는 오류들이 있으며 학습 단계가 점점 올라가면서 한 번씩은 꼭 거치게
Ⅰ. 오류 분석의 4단계
1. 제 1 단계 : 논증의 구조 확인
제시된 논증의 결론(논지, 요지, 핵심)이 무엇인지 먼저 확인한 후, 그 결론을 뒷받침하기 위해 어떤 전제(이유, 근거)가 제시되었는지 확인하여 논증을 재구성한다.
2. 제 2 단계 : 논증의 건전성 조사
재구성된 논증의 건전성을 조사한다.
1. 열면서
학습자가 어떤 목표어(외국어 및 제2외국어)자료에 노출이 되고 그 언어를 정확하게 혹은 적절하게 사용하기에 이르는 일련의 과정을 외국어 습득이라고 했을 때, 이를 설명하기 위한 다양한 가설, 모형, 방법, 이론 등은 다차원적이다. 그 중에서도 ‘동일성 가설’(인간이 언어를 습득하는
목표어로 생각하고 목표어로 의사소통하는 에에 언어 교수의 목표가 있기 때문에 교사가 목표어로 제시하는 새로운 어휘와 문법을 학생들은 듣고 따라하면서 의미와 목표어를 직접 연결기킬 필요가 있다.
교수 내용은 대부분 일상생활에서 쉽게 볼 수 있거나 친숙하게 사용되는 어휘들이나 쉽게 의미
목표어 학습할 때에 유용한 방법이라고 생각했다. 그래서 이론을 심화시켜 실제 수업 지도안을 짜보기 위해 이 교수법을 선택했다.
위에서 말했듯이, 목표어 초기 습득 시기에는 직접교수법이 목표어에 대한 감각을 길러주고 자연스럽게 습득할 수 있게 한다. 또한 목표어로만 진행되기 때문에 듣기와