표기법의 배경
최근에 와서 부쩍 외래어 및 외국어가 방송매체에서 자주 쓰이고 있다. 국제적 규모의 운동경기 행사를 열 때마다 방송매체에 외래어 및 외국어가 등장할 가능성은 더욱 높아지고 있다. 예부터 내려온 문화의 전통을 지키고 국어의 순수성을 추구해야 할 방송매체로서는 매우 당혹스
표기로 흔히 '토(吐)'라고 하는 것과 같은 것이다.②이 말들은 모두 15세기의 "세종실록" 및 초기의 언해본들에 나타난다.③구결이란 한문을 읽을 때 문법적 관계를 표시하기 위하여 삽입하는 요소들을 말한다.④구결이 이두와 다른 점은 한자의 약체(略體)를 사용한다는 것이다.( = 爲(위), &nb
표기하고, 문법적 기능을 하는 형태소, 즉 허사-조사, 어미-는 주로 한자의 음을 빌려서 표기하는 것이다. 이것은 우리말의 구조를 그대로 놓아두고 한자의 훈과 음을 빌려서 우리의 음성 언어를 표기하는 것이다. 한자를 가지고 이처럼 온전한 한국어 문장을 표기하는 방식을 흔히 차자표기법 중에서도
. 또한 한글은 이 문자로 많은 문헌이 간행되어 후기 중세 국어의 역사적 연구에서 각별한 주목을 받아 왔다. 여기서 우리는 전기 중세 국어에서 후기 중세 국어로의 변환과 그 일환으로 파생된 표기법과 같은 문법적 변화가 바로 훈민정음의 창제라는 사회 변화에 기인한다는 사실을 알 수 있다.
표기에서 어떻게 운용하였을까?
국어는 첨가어(교착어)로서 구체적 의미를 가진 어휘부에 문법적 기능을 하는 형태부(조사나 어미)가 첨가되는 언어이다. 예를 들면 ‘한글은 과학적인 문자이다.’에서, 구체적 의미를 가진 ‘한글’에 문법적 기능을 하는 ‘은’이 통합되었고, ‘과학’이란 어휘부