paintings, particularly from the eighteenth century, are esteemed for their candid, realistic representations of the Joseon dynasty (1392–1910) and are considered by many as among the most "Korean" of all Korean art forms. Genre paintings existed in Korea prior to the eighteenth century; these works, however, were generally idealised images of yangban (literati; ruling elite) life. In the e
Literati and the Local in Song-Yuan-Ming China, says, “The landscape as a whole was at the same time a manifestation of the greater powers that shaped both the landscape itself and the lives of the local population.” The subject matters used for the image effectively let viewers feel the strength of the nature. The mountains in the background are huge, tall and straight taking up half of the
문인화가가 출현하고 감상화로의 전환이 본격화되었다. 그리고 이 시기를 통해 전래되었던 북송의 그림으로부터 자극을 받으면서 더욱 활발해졌다. 중기에는 곽희(郭熙)의 화풍과 문인화론이 유입되어 질적인 변화가 이루어졌으며 도화원(圖畵院)의 설립과 이령(李寧)을 비롯한 화원들의 활약, 명승명
1. 오비디우스의 필레몬과 바우키스 오비디우스, 천병희 역, 원전으로 읽는 변신이야기, 숲, 2005, pp. 398-404.
하신은 여기서 입을 다물었다. 이 놀라운 기적은 모두를
감동시켰다. 하나 익시온의 아들은 신들을 경멸하며
물불을 가리지 않는 무모한 자인지라 그들을 귀가 얇다고 비웃었다.
“아켈로우스여,