문화 뿐 아니라 세계의 다양한 문화를 편견 없이 수용할 수 있는 기초 능력과 세계 시민 의식을 길러줄 생활 경험을 제공할 수 있는 다문화교육이 반드시 필요하다. 따라서 앞으로 이 보고서를 통해 다문화교육의 개념을 알아보고, 한국의 다문화교육을 이해한 뒤 다문화 가정의 정의와 다문화가정 아
언어는 문화의 결과물이기 때문에 문화와 언어는 뗄 수 없으며 함께 접목시키는 것이 큰 효과를 나타낼 수 있다. 현재 한국교육에서 문화교육은 다양한 방안으로 제공되고 있는데 한국어문화교육은 언어적 능력을 향상시킬 수 있을 뿐만 아니라 의사소통에 나타날 수 있는 가치나 관습, 사상 등을 포
문화와 같은 위치선상에 놓음으로써 한국어교육에서 문학교육이 독자적인 입지를 획득할 수 있도록 발판을 마련하였다. 문학이 실재적인 의사소통을 위한 언어 자료로서가 아닌, 그리고 문화교육을 위한 자료로서가 아니라 외국어 교육 안에서 직접적으로 언어능력과 연관됨을 명시해 놓았기 때문
한국과 일본.
하: 아버지가 자녀의 교육에 대해 많이 신경을 쓰는게 바람직한 것 같아요. 의사소통도 비 교적 쉬우니까요.
정: 공부방을 하다보면 또래 애들보다 학업능력이나 많은 부분 문제가 있는 아이들이 있어 요. 간혹 그 아이들의 가정환경을 듣게 되는데, 아버지에 문제가 있다는 것
③ 어머니가 자녀에게 미치는 교육적 영향
다문화 가정 어머니의 언어이해능력이 자녀의 언어능력에 미치는 영향을 조사한 연구에 따르면 다문화가정은 언어 환경의 측면에서 볼 때 다양한 언어 형태를 가지고 있으므로 아버지의 외국어 학습 여부와 어머니의 한국어 학습 여부에 다라 가족 간 의사