불어는 양국간의 지리적, 정치적, 사회적, 문화적 요인으로 인하여 끊임없는 상호 접촉을 통하여 변화 발전해오고 있다. 그만큼 두 언어의 상호영향은 지대하며, 통시적 기술에 바탕을 둔 비교언어학적 연구를 필요로 한다. 이 글에서는 역사적인 배경 속에서 나타난 불어와 영어의 상호 영향에 대하여
불어 사는 시작이라고 할 수 있다.
이러한 국제화 시대에, 커뮤니케이션을 공부하고 또 동시에 불어를 공부하는 우리는 ‘어떻게 하면 커뮤니케이션 수단인 언어를 좀더 쉽고 효율적으로 배울 수 있을까?’에 대한 고민에서 이런 연구 주제를 정하게 되었다.
현 교육과정에서는 초등학교 3학
문제는 처음 교과서를 받아보는 학생으로 하여금 불어교과에 대한 거부감을 불러일으키기가 쉽고, 입시주의의 교육 현황에 있어서 높은 성적을 얻기 위해 사교육을 해야한다는 부담감까지 주게 된다.
☞교과서의 가장 앞부분에 프랑스어를 공부하기 위한 기본적인 내용을 충분히 제시하여야 한다.
Ⅰ. 서론
기원 전 1세기에 갈리아 지방이 로마에 의해 정복되었고, 프랑스어는 이 지방에 들어온 로마 행정가, 군인, 상인, 이주민들이 사용하던 구어 라틴어로부터 발달한 언어이다. 그 후 5, 6세기에 이 지역에 침입한 프랑크족의 왕들과 그 이후 근세의 대혁명기에 이르기까지 그 후예들은 북부 프랑
Ⅰ. 개요
프랑스는 80년대 이후부터 지방으로의 교육분권을 지속적으로 실시해왔다. 교육분권의 실천은 실질적인 교육권 및 제도의 이양과 함께 지역자치와 학교 및 교육주역들의 자율권을 신장하는 각종제도를 수립하거나 강화하면서 이루어졌다. 이러한 차원에서 각종위원회의 조직이 보다 민주