파생되었다는 것은 그것을 이루는 결속구조 장치의 운용이 다를 수 있다는 전제를 갖기 때문이다. 이에 다음 장에서는 해설부 중심의 광고 텍스트와 대화부 중심의 광고 텍스트의 결속구조를 비교하며 이들의 결속구조 장치 운용에 차이가 있는지 알아보기로 한다.
3.2 TV광고 텍스트의 결속구조
Ⅰ. 서론
그동안 실시되어온 한국어 교육의 현황을 살펴보면, 다분히 한국어 문법을 중심으로 하면서 일상생활에서의 의사소통 능력을 기르는 데 목표를 두었다고 할 수 있다. 그러나 한국어 학습자의 학습 목표가 다양화되면서, 이런 초보적인 목표를 넘어서 한국학이나 한국 문학 학습과 같은 고급
술어는 영어에서 왔는데, 이는 사회와 언어학의 두 단어가 결합된 것이다. 그렇다고 사회언어학은 사회학과 언어학의 단순한 합이 아니며 사회학 연구 분야와 언어학 연구 분야의 기계적인 결합도 아니다. 또한 사회학적 이론과 방법으로 언어를 연구하는 것도 아니다. 사회언어학은 종합적 과학으로
비교할 수 없이 빠르기 때문에 언어처리를 위한 별도의 모듈이 두뇌에 있음을 상정하지 않을 수 없다. 이에 반해 글은 그 수행에 있어서 속도가 매우 느리며 언어적 수행, 즉 쓰기 행위가 스스로의 통제를 통해 대부분 시간적 제약이 없이 이루어진다. 물론 계획성과 쓰기 매체의 특성에 따라 속도가 조
비교하면 (1)의 ‘나풀나풀’은 (2)의 ‘나풀나풀거리다’와 관련이 됨을 쉽게 짐작할 수 있다. 문제는 이러한 관련을 어떻게 기술하느냐 하는 것이다. 단순히 부사가 서술어가 된다고 기술하는 것은 문제를 지나치게 형식적으로 처리하는 것이 된다. 그러므로 특정한 환경에서 해당 성분이 생략되었다