Ⅰ. 시인GeorgBuchner(게오로그뷔히너)
격동의 시대를 살다가 망명의 비운까지 겪으며 24세의 나이로 타국 스위스에서 죽어간 게오르그 뷔히너는 천재적인 작가인 동시에 정열적인 현실 정치가로 평가되고 있다. 그의 정치적인 계몽과 작품 활동은 오로지 굶주리고 핍박받던 당시대 서민들의 편에서
Ⅰ. 개요
이 땅에 최초로 영미 계열의 고전주의적 경향 모더니즘 시인들의 시가 번역, 소개된 것은 1924년경으로 거슬러 올라간다. 한국 근대시의 선구자 중의 한 사람인 김억은 그의 번역 시집 ≪잃어진 진주≫의 서문을 통해 영국 출신의 모더니즘 시인인 리처드 올딩턴과 에이미 로우웰의 시를 소개
Ⅰ. 영미의 작가
1. ArchibaldMacLeish(1892~1982)
MacLeish는 Illinois주 Glencoe에서 태어났다. 그는 Yale 대학에서 문학사 학위를 받았으며, Harvard 대학에서 법학사 학위를 받았다. 그는 미국의 어느 문인과도 달리 직접 시대와 현실에 관련을 맺고 살은 시인이다. 그는 시인이 결코 초연한 특권적 존재가 아니라
Ⅰ. 개요
영미 모더니즘이란 용어 자체는 여러 가지 문제점을 지닌 용어이다. 그러나 그것이 주로 시 분야에 국한되며, 아울러 비슷한 시기 발생한 유럽 대륙에서의 모더니즘의 제 유파들과의 변별성을 확보하기 위해 그간 일본이나 한국 등지에서 널리 사용되어져온 개념인 것만은 틀림없는 사실이
2.해석
시법(詩法)
시는 둥근 과일처럼
감촉할 수 있고 묵묵해야 한다.
엄지에 만져지는 오래 된 메달처럼
말이 없어야 한다.
이끼 자란 창턱의
소매에 닳은 돌처럼 침묵해야 한다.
시는 새의 비상(飛翔)처럼
말이 없어야 한다.
시는 달이 떠오르듯
시간 속에 정지하고 있어야 한다.
달이