II. 스페인의 식민지언어지배 사례
스페인 식민지배지의 현재 언어사용
수 백 개의 토착어가 사용되었던 중남미가 스페인 식민지배 이후 어떤 과정을 거쳐서 현재와 같은 스페인어 사용 지역으로 재정립되게 되었는지를 알아본다. 현재 서인도제도에서는 원주민어들이 거의 모두 사라졌다. 멕시
언어를 살린 채 ‘고쿠고’를 습득하는 것이 아니라, 기존 언어를 버리고 ‘고쿠고’만을 써야 기존 사회와 단절하고 대일본제국에 절대적으로 충성함을 증명할 수 있었다. 이 경향은 1930년대 말부터 강해져 오키나와에서는 ‘고쿠고’ 보급이 강화되었다. 지방 언어를 사용하는 사람들에게 벌찰, 곧
‘언어 제국주의’라는 개념은, 언어를 사회적 투쟁의 장 밖에 존재하는 중립적인 도구로 간주하는 언어 인식에 이의를 표명하기 위하여 제출됨
현실을 남김없이 포착할 수 있는 엄밀하고 포괄적인 정의를 추구하기보다는, 언어 제국주의라는 개념을, 새로운 발견을 촉진시키는 것과 같은 문제발
Ⅰ.서론
현대사회의 영어와 영어를 통한 지배
언어를 통한 사고의 지배가 가능하기 때문에 식민지 시대에 언어를 통한 식민지배가 횡행했다. 그에 대한 내용은 뒤에 3가지 사례에서 다룰 것이다. 그런데 이러한 사례는 과거 식민지 시대에만 있었던 것은 아니다. 지금 거의 국제 공용어의 위치를 지
식민지화 과정 속에서 영어가 어떠한 역할을 수행하였는지 알아보면서 언어를 이용한 식민 지배자의 권력 행사와 식민지 엘리트의 종속화를 살펴보겠다.
(2) 정복의 언어
- 초기
광대한 인도에서 영국인은 물리적인 열세를 깨닫고 인도인의 저항을 야기하지 않는 범위에서 상행위에 집중하