위・진・남북조는 중국 문학 비평 발전사에 있어서 매우 중요한 시기이다. 유교 사상이 쇠퇴함에 따라, 문학은 이른바 경학의 속박으로부터 벗어나게 되었다. 또, 유미주의 문학의 홍수 속에서 문테는 날이 갈수록 완변해졌으며, 작품은 차츰 풍부해지고 문장 기교 또한 원숙해지게 되었다. 어
Ⅰ. 서 론
1970년대 경제성장의 열매는 필연적으로 인간의 삶의 질, 특히 건강의 유지 관리를 위한 국민적인 욕구를 강하게 동반하고 있었다. 북한보다 체제적 우월성을 강조해온 유신정부는 북한에서 이미 시행하고 있는 의료보장제도를 더 이상 늦출 수 없었으며 군부독재라는 정권의 비합법성을 달
却說沈約夜臥床中, 精神恍惚, 似覺舌被割去, 痛不可耐, 乃?命呼救。
각설심약야와상중 정신황홀 사각설피할거 통불가내 내변명호구
?命 [p?n//m?ng] ① 목숨을 아끼지 않다 ② 목숨을 내걸다
각설하고 심약이 야간에 침상에 누웠다가 정신이 황홀하여 마치 혀가 베인듯하고 통증을 참을수 없어 목숨을
심약정봉조편찬 송서 지욕위원찬립전 미면주저 청지정탈
태자가령 심약정이 조서를 받들어 송서를 편찬하여 원찬을 위해 전을 세우려다 주저함을 면치 못하고 어지로 가부를 결정하게 했다.
齊主道:“袁粲自是宋室忠臣, 何必多疑!”
제주도 원찬자시송실충신 하필다의
제나라 군주가 말했다.
심약(沈約,441~513) 자 휴문(休文). 시호 은(隱). 저장성[浙江省] 우캉[武康] 출생. 어려서부터 빈곤 속에서도 면학(勉學)에 힘써 시문(詩文)으로 당대에 이름을 떨쳤다. 처음에 송(宋)나라를 섬기다가 송나라가 망하자 제(齊)나라를 섬겼는데, 소연(蕭衍)이 제나라의 제위(帝位)를 빼앗아 국호(國號)를 양(梁)