the stories which are told about it, memories which connect its present with its past, and images which are constructed of it.
민족 문화는 우리가 동일화할 수 있는 ‘민족’에 대한 의미를 생산하면서 정체성을 구성한다. 그리고 이 의미는 민족에 대한 이야기들, 그 현재를 과거와 연결시켜주는 기억들, 그리고 그것으로 구성되는
의미한다. 초기의 접근에서, 문장의 구조에 있어서 구성요소를 선형으로 “배열(arrangement)”하는 순서에 대해 정확하게 설명하려고 하였다. 구조 분석에 대한 최근의 시도에서는, 우리가 문장들을 “만들어(generate)”내기 위해 사용하는 기저의 규칙 체계에 대해 더 많이 집중한다.
<1> Syntactic Rules : 통
the process ofthe thing, how the principle can be made so to shape the energies that the form is accomplished. And I think it can be boiled down to one statement (first pounded into my head by Edward Dahlberg): ONE PERCEPTION MUST IMMEDIATELY AND DIRECTLY LEAD TO A FURTHER PERCEPTION. It means exactly what it says, is a matter of, at all points (even, I should say, of our management of daily rea
연결제(glue)
1) 성공적 학교로 이끄는 역할을 하는 장학(Supervisory)
① 장학은 수업에 효과적인 요소들을 학교로 유도하는 기능임.
② 학교는 수업(instruction)과 학급경영의 보편적인 목표에 달성하기 위해 전문성 개발, 직접적인 교사의 지원, 교육과정개발, 집단개발, 그리고 현장연구와 연결.
③ 학교
의미론에 관한 사항도 숙지해야 하는데 그러기 위해서는 작품 속에 있는 낱말 뜻이나 문장의 의미를 올바로 파악해야 한다. 또한 영어의 발음과 철자의 고찰도 매우 중요하다. 즉 음의 체계는 언어의 핵심이므로 모든 음과 이들 음이 결합하여 이루어지는 음기호(Sound Symbol)의 성격을 잘 파악하는 것이