연어 구성어와 학습되어야 한다는 점에서 비롯된다.
학습자들이 자신에게 필요하다고 생각하는 어휘의 일부분 그 이상을 접하기란 불가능했다. 하물며 학습자들에게 문맥상에서 필수적인 어휘를 가르친다는 것은 얼마나 더 불가능한 일이겠는가! 만약 모든 단어가 평균적으로 약 10개 정도의 중요한
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
Ⅰ. 서 론
언어는 사람들의 사용과 시대적 흐림에 따라 점차 바뀌고 새로운 언어가 재탄생하기도 한다. 20세기 초에 이르기까지 유럽의 언어학자들은 언어를 새롭게 형성되고 변화하는 대상으로 보고, 언어학이 역사적이어야 한다고 생각하였다. 이러한 관점은 “언어가 역사적으로 발달해 온 방식을
Ⅰ. 서론
대부분의 정보가 영어로 전달되고 교환되는 시대에는 의사소통 능력을 향상시킬 수 있는 영어교육의 필요성이 절실히 요구된다. 문법과 번역중심의 교수-학습 방법에서 탈피하여 영어로 의사소통을 할 수 있는 의사소통 능력함양 중심의 환경조성을 통하여 영어과 교수-학습방법을 획기적
Ⅰ. 서론
1. 배경
2002년 가수 보아가 일본 가요계에 데뷔하면서 오리콘 차트 1위를 차지했고 밀리언셀러를 달성했다. 이후 그룹 동방신기 또한 엄청난 인기 몰이에 성공했다. 음악뿐 아니라 영화도 2000년 쉬리가 물꼬를 틀었고, 드라마 <겨울연가>의 일본 진출로 본격적이고 대규모적인 한국 대중문