Ⅰ. 개요
언어학습에 동화를 활용한다는 생각은 모국어에서는 가능하겠지만 외국어 교육에서 이와 같은 것이 가능할 것인가라는 의문을 갖기 쉽다. 또한 우리나라 초등영어교육과정에서는 어휘와 문자사용이 극히 제한되어 있기 때문에 더욱 더 고민하게 된다.
그러나 이와 같은 우려는 외국어 학
교육과정의 목표에 맞게 어린이들에게 영어로 된 동화를 이용하여 영어책 읽기가 재미있다는 것을 인식시켜 주고, 스스로 책을 읽는 습관을 형성시키는 데 초점을 맞추어, 4학년 수준보다 한 단계 높은 읽기와 초등영어교육에 처음 도입되는 쓰기를 효과적으로 지도해 보고자하며, 듣기․말하기 능
일부가 되어야 한다고 주장한다. Bialystok는 언어 능숙도를 분석적 요인과 자동화 요인을 구분하여 기술한다. 그의 주장을 외국어 교수에 적용한다면 학습자가 지식의 구조와 조직을 알지 못하는 초기단계에서는 비분석적 지식이 유용하며, 학습이 진행되면서 분석적 언어 지식도 인식하게 된다.
초등학교 영어과 교육 과정은 음성 언어를 중점적으로 가르치도록 하였다. 그러므로 3, 4학년에서는 듣기와 말하기를 중심으로 한 기초적인 의사 소통 기능을 습득하도록 하고 5, 6학년에서 점차적으로 문자 언어를 통한 읽기와 쓰기의 기능을 익혀 나가도록 내용 체계를 구성하였다.
초등학교 영어 교
드라마를 이용한 언어 학습의 가장 기초적인 가치는 어린이들이 활동하기에 즐거운 것이라는 점이다. 초등학교 영어교육에 많이 활용할 수 있으며 영어 학습 동기를 최대한 높일 수 있는 구체적인 방법은 바로 역할극이나 드라마 게임 등의 수업이라 할 수 있다. 역할극(Role play)에 대해서 Hines(1980)는