중세국어 표기법
2.1. 음소적 원리
중세국어에서 표기법의 원리를 소리 중심으로 한 것은, 말소리 그대로 쉽게 옮겨 적도록 하기 위한 실용성에 바탕을 둔 원리이다.(표음적 표기법) 훈민정음의 창제동기에서도 알 수 있듯이, 누구나 쉽고 편리하게 사용하여 자신의 뜻을 잘 전달하게 하도록 하기 위해
표기법의 두 원리는 첫째, 철저한 음소적표기법이다. 중세 국어에서는 모든 음소적 교체가 표기법에 반영되었으며, 용언 어간의 활용형에서도 마찬가지였다. 훈민정음 창제 시에는 병서나 이중모음을 포함 상당히 많은 글자가 사용되었는데, 이 글자들을 모아서 음절 단위로 표기하는 것을 원칙으로
표기법의 용도를 ‘관광 등의 목적으로 한국에 잠시 방문한 외국인’으로 한정하지 않는 바에야 이는 잘못된 점이다. 세계적으로 한국어에 대한 관심이 높아짐에 따라 한국어를 배우고자 하는 외국인이 늘어나고 있는 추세이다. 숙련된 화자일수록 음소적 표기보다 형태적 표기법을 선호함을 생각할
현전하는 향찰 자료는 향가에 국한되어 있음
- 향가문학의 발전이 이표기법의 성립을 촉진한 것으로 보임
2. 한글 표기법의 변천
1) 한글표기법의 원리
① 실제 발음을 충실히 표기하는 방식
- 음소적 원리
② 각 형태소의 기본형을 고정시켜 표시하는 방식
- 형태 음소적 원리
- 중략 -
현전하는 향찰 자료는 향가에 국한되어 있음
- 향가문학의 발전이 이표기법의 성립을 촉진한 것으로 보임
2. 한글 표기법의 변천
1) 한글표기법의 원리
① 실제 발음을 충실히 표기하는 방식
- 음소적 원리
② 각 형태소의 기본형을 고정시켜 표시하는 방식
- 형태 음소적 원리
- 중략 -