水耳富貴
수이부귀
수이는 부귀하다.
(名馳海宇)
명치해우
이름이 중국의 안에 질주한다.
水耳厚圓高過眉하고,又兼貼腦有垂珠라.
수이후원고과미하고 우겸첩뇌유수주라.
수이는 두텁고 둥글고 높이가 눈을 지나고, 수이는 또한 뇌에 붙어서 이수와 이주가 있다.
硬堅紅潤如卓立하면,富貴
韓 子 曰 : 儒 以 文 亂 法 , 而 俠 以武 犯 禁 。
유 이 문 란 법, 이 협 이무 범 금
二 者 皆 譏 , 而 學 士 多 稱 於 世 云 。
이 자 개 기, 이 학 사 다 칭 어 세 운
한비(韓非)가 말하기를 "유자(儒者)는 유가 경전에 근거하여 일을 행함으로 법을 어지럽히고, 협객은 무력으로 금령(禁令)을 위반한다"
≪史記≫ <游俠列傳序> 司馬遷
韓 子 曰 : 儒 以 文 亂 法 , 而 俠 以武 犯 禁 。
유 이 문 란 법, 이 협 이무 범 금
二 者 皆 譏 , 而 學 士 多 稱 於 世 云 。
이 자 개 기, 이 학 사 다 칭 어 세 운
한비(韓非)가 말하기를 "유자(儒者)는 유가 경전에 근거하여 일을 행함으로 법을 어지럽히고, 협객은 무력
금기미획조남 즉역불의절북 기미지의 이무부답
?? [j?m?]①속박하다 ②농락하다 ③구금하다
그러나 지금 이미 아직 남선우를 돕지 않고 또 북선우와 절교가 마땅하지 않으니 뜻은 속박의 뜻에 이치는 대답해야만 합니다.
謂可頗加賞賜, 略與所獻相當, 明加曉告以前世呼韓邪, ?支行事。
위가파가상