번역 분야는 연구 개발 사항들이 많은 어려움을 겪었다.
② 1960년대 : 컴퓨터의 메모리 자원 및 처리 성능이 빈약할 뿐만 아니라 높은 가격으로 인해 어휘나 문법 정보가 적은 양으로 구축되었고, 개발자들은 여러 시스템들을 토대로 기계번역시스템의 가능성을 부여하는데 초점을 맞추었다.
③ 1970
끼치는 과정
목차:
1. 맥도날드화란 무엇인가?
2. 맥도날드화와 그 선례들-쇠감옥에서 패스트푸드 공장까지
3. 효율- 마법의 왕국과 손으로 먹는 음식
4. 계산 가능성- 벡맥과 리틀칩
5. 예측가능성- 언덕 위의 작은 집에는 결코 비가 내리지 않는다
6. 통제-인간과 무인 로봇
7. 합리성의 불합리성
인간주의 교육관”에 대한 현대 교육의 적용 검토는 그 적실성이 높다고 할 수 있다.
Ⅱ. 핵심 내용
1. 인간주의 교육관의 개념
‘인간주의’는 20세기 인간의 생명과 가치, 존엄성과 완성 가능성, 인간의 자유와 책임을 존중할 것을 강조하는 ‘Humanism' 흐름의 번역이라고 할 수 있다. 이러한 인
번역이 되면서 그 단어의 의미가 조금씩 달라지면서 그렇게 큰 도움을 줄 수 없을 것으로 보인다.
(4) 라이겐
유치원의 라이겐은 유무 또는 리듬놀이라고 하는데 이것은 주제가 있는 움직임이라고 할 수 있다. 라이겐에서 소개되는 주제는 계절의 변화 라든가 인간의 활동 일 주로 다루어 진다. 이러
인간성을 추구하는 휴머니즘운동은, 이탈리아에서 시작되었으나 그 후 네덜란드를 거쳐서 프랑스로 중심이 옮겨졌다. 프랑스에서 휴머니즘 운동을 전개한 사람들을 모랄리스트(Moralist)라고 부른다. 그러나 이 말에는 이미 인간의 무한한 가능성을 믿는다는 뜻보다는, 인간의 한계와 인간의 비참함 등