일본문학은 메이지유신(明治維新) 이래 다이쇼(大正)를 거쳐 쇼와(昭和)에 이르는 약 100년간의 문학사는 복잡·다채롭고 일본문학사상 유례없는 발달을 보이고 있다. 오랜 쇄국적(鎖國的)인 상태에서 벗어나 문명개화의 표방에 따른 무비판적이라고 할 수 있을 정도의 서양 추종은 시행착오와 혼란도
Ⅰ. 서 론
고전문학은 삼국시대애서 조선에 이르기까지 시조, 한문소설, 고전소설을 총 망라한 것으로 볼 수 있다. 김시습의 금오신화, 제망매가 등 다양한 고전 문학이 내려오고 있어 많은 사람들에게 감명을 주고 있다. 필자가 고전문학 작품 중 주생전을 과제물 완성하기 위하여 택하였다. 주생(周
일본 근대시사에서 최초의 개인 창작시집으로 애송되는 명작이었다. 森鴎外의 <於母影>는 ‘아득한 서양시의 모습’의 의미로, 성격에 따라 “의역” “구역” 등의 형태로 분류한 것으로서 외국의 근대시를 체계적으로 예술성을 겸비한 문학작품으로 옮기려는 번역문학에 대한 자각을 담고
일본을 연구하는데 필수 불가결한 조건이다. 그러한 역사의 뿌리에 근거하고 있다.
다이쇼 시대(大正時代, たいしょうじだい)는 다이쇼 천황의 통치를 가리키는 명칭으로, 1912년 7월 30일부터 1926년 12월 25일까지를 가리킨다. 1912년부터 1926년까지의 시기는 신해 혁명의 중화민국의 성립 (1912년 설날) 시
시집 『현해탄』(1939) 이전의 시는 서구적, 일본적 사상과 사고에 무방비로 감염되었음에도 불구하고, 시가적, 서사적 내부 공간을 획득하게 되었다. 이러한 계열의 시를 팔봉 김기진은 프로 서사시로 규정하여 프로 문학의 새로운 타개 방법으로 높게 평가하였다. 이는 당시 대두된 프로 문학의 대중화