-19世紀 英․美詩-
-19世紀 英國詩-
(1) William Blake(1757-1827)
"The Chimney Sweeper", "The Tiger"
(2) William Wordsworth(1770-1850)
"Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey"
(3) Samuel Taylor Coleridge(1772-1834)
"The Rime of the Ancient Mariner", "Kubla Khan"
(4) George Gordon Byron(1788-1824)
"Childe Harold's Pilgrimage(canto1)", "She Walks in Beauty"
(5) P
혁명인지, 혁명이면 어떤 성격의 혁명인지 4․19에 대해 생각해보자.
2. 본 론
(1) 혁명의 의미
혁명(革命, 英revolution, 佛révolution, 獨Revolution)의 의미를 알아보도록 하자.
서양에 있어서 revolution이라는 말은 라틴어에서 나왔으며 그것은 차륜(車輪)이 완전히 한 바퀴 돈다는 뜻이다. 이것이 문예
tranquilizers that place the bars of Bedlam and the locked doors inside the patient. Thus I would wish to emphasize that our “normal” “adjusted” state is too often the abdication of ecstacy, the betrayal of our true potentialities,that many of us are only too successful in acquiring a false self to adapt to false realities.
Counter-culture of Laing – using drugs, LSD
Laing e
Révolution française>, 『Encyclopédie politique et historique des femmes』, 1997, p. 140.
여성의 진정서는 두 가지 형태로 나눠 볼 수 있는데 한 부류는 동업 조합적 성격의 것으로서 소규모 수공업의 직업적, 경제적 개선을 요구하지만 여성들의 생활조건을 문제 삼지는 않았다. 다른 부류는 사회 속에
① 구제도의 모순
프랑스 대혁명은 대표적인 시민 혁명으로서 그 원인 중 첫째는, 앙시앵 헤짐(Ancien R gime) 즉, 구제도의 모순에 있다. 앙시앵(Ancien)이란 '오래된', '낡은'이라는 의미이며, 헤짐은 '제도' 또는 '체제'를 의미한다. 근대 사회로 변모해 가는 당시 상황에서 이미 낡은 제도, 봉건적 신분제도