3) 국제결혼에 가족의 어려움과 문제점(원인)
(1) 문화 갈등 및 의사소통의 어려움
국제결혼 부부가 경험하는 가장 큰 어려움의 중의 하나는 언어와 의사소통의 문제이다. 국적이 다른 부부가 겪게 되는 가장 기본적인 어려움의 하나가
의사소통의 문제인데, 특히 중개를 통하여 결혼한 부부의 경우
메이야수에 따르면 사유재산이 생기기 된 것은 여성교환, 여성의 종속을 통해서였다. 최초의 성별 노동 분업은 양성의 생물학적인 성차에서 나온 것으로 예상한다. 여기서 생물학적 성차는 양성의 신체적 강건함과 지구력의 차이를 말하는 것이 아니라, 출산이라는 인류의 재생산 능력에 대한 양성의
메이/오건호
F4의 일원으로 섬세하고 부드럽다. 여학생들에게 인기가 많으며, 그 만큼 여성 편력도 심하다. 산차이와 따오밍스, 루이가 삼각 관계에 빠지자 우정을 지키기 위해 적극적으로 돕는다
예샤/정설아
부탄 왕국의 공주. 자신의 신분을 숨기고 자유롭게 살아가는 화가. 따오밍쓰와 교통사고가
회화방법이 보인다. 1913년에는 아모리쇼에 <계단을 내려가는 누드>(1912)를 출품하여 ‘재현’행위를 전면 부정하고 예술가가 예술이라고 말하는 어떤 것이든 예술이 될 수 있다는 뒤샹의 반전통적인 사상은 미술에서 ‘레디메이드(ready made)’란 용어와 개념으로 점점 확실하게 정착되어 갔다.
심리학, 철학 등의 주변 학문과 제휴하여 발전하였다.
분트(1900), 마르티(1908) : 심리학적 의미 연구.
메이예(1903) : 사회학적 의미 연구.
오그든-리차즈 : 의미 기능 분석.
스테른 : 의미변화에 대한 과학적인 분류와 실어증의 연구.
슈페르베 : 의미의 역사적 연구에 프로이트의 심리학적 접근을 시도.