컨텍스트화, 즉 복음서의 컨텍스트와 해석의 역사를 무시하고 언어예술작품 내부의 구조와 관계에 대한 문학적 분석을 통해 재발견되어야 한다.
1.5. 예수 비유의 역사적 컨텍스트: 예수운동의 사회적 실재와 실천(루이제 쇼트로프)
해방신학적 목표설정을 가지고 페미니즘적-사회사적 비유이론을 전개
텍스트 속에서 순수한 구술성을 찾아내기는 어려울 것으로 보인다. 다시 말해 구술성은 어떤 형태로든 기술성에 ‘오염’된 것으로 보인다.
그렇다 하더라도, 구술성의 시학을 기술하는 것이 불가능한 것은 아니다. 구술성의 가장 큰 특징은 발화자와 수화자가 현장이라는 맥락 속에 함께 존재한다는
서울에 딴스홀을 許하라!
1. 서울에 딴스홀을 許하라!
전문. 우리에게 현대란 무엇인가
어느날, 문이 열리고 ‘현대’가 물 위로 올라와 거리를 달리기 시작했다. 굵은 쇠막대 위로 기차가 달리고, 사람들 사이로 자동차가 지나며, 밤을 밝히는 불빛이 거리를 수놓으며, 그렇게 현대가 시작되는 듯 했다.