것으로 볼 수 있다.
※ 로마자 표기의 한계 : 만국 공통의 약속과 전제도 안 되어 있으며, 우리 나름대로 정하여 쓰는 로마자 규정이기 때문에 문제와 혼란을 잉태할 수밖에 없다.
2. 로마자 표기법의 문제점 및 쟁점 사항
2-1. 전자법과 전사법
발표자 : 20070050 정세영
ⅰ) 로마자 표기법
Ⅰ. 서 론
로마자 표기란 국어(특히 고유명사)를 로마자로 옮겨 적는 것을 뜻한다. 이러한 표기의 목적은 우리말을 수용하는 외국인이 보다 쉽게 국어를 이해하도록 하고 그것을 통해 원활한 의사소통을 가능하게 하기 위함이다. 현재 우리 사회는 나라 간의 벽이 사실상 허물어져 자유로운 왕래가
표기법이 수립되어 있었음을 알 수 있다.
15세기에 훈민정음을 창제해 국어를 전면적으로 표기함에 따라, 비로소 국어의 모습을 자세하게 체계적으로 알 수가 있게 되었다. 훈민정음 창제 이후 한글 역시 변화를 겪는데 16세기에 접어들면서 문자체계상의 차이 외에 표기법 자체의 혼란을 겪다가 『한
중세국어 표기법
2.1. 음소적 원리
중세국어에서 표기법의 원리를 소리 중심으로 한 것은, 말소리 그대로 쉽게 옮겨 적도록 하기 위한 실용성에 바탕을 둔 원리이다.(표음적 표기법) 훈민정음의 창제동기에서도 알 수 있듯이, 누구나 쉽고 편리하게 사용하여 자신의 뜻을 잘 전달하게 하도록 하기 위해