국가가 주도하여 운영하고 있다. 따라서 본론에서는 프랑스 공연예술의 현황에 대해 설명하고 프랑스에서 공연예술과 관련된 문화정책에 대해 설명하고 프랑스의 뮤지컬 작품 중 하나를 선택하여 그 내용을 소개하고 그 뮤지컬의 대표곡을 프랑스어로 제시하고 이를 한국어로 번역해 보겠다.
불어는 영어로부터 점점 더 위협을 느끼기 시작한다. 이와 같은 위기상황에서 불어권 및문화부 장관인 Jacques Toubon이 차용어의 사용은 금하고 위반시에는 제재를 가하는 불어사용관련법, 일명 투봉법을 제안하게 된다. 이 법은 1975년 통과된 바-르리올법을 더욱 강화한 것으로 크게 5개 분야에서 불
문화가 어색한 듯 자연스럽게 공존하는 곳 역시 서래마을이다.
학교 고유특성을 살펴보면 서울 프랑스학교(Lycee Francais de Seoul)는 프랑스 현지 교육과정과 동일한 방식으로 운영되고 있는, 프랑스 외무부 산하의 프랑스 학교이다. 학사 일정은 프랑스 현지와 마찬가지로 9월에 신 학년도가 시작하
교육과정 수준의 체계를 가지지 못하고 있다. 이는 한국어 교육을 문화체육관광부가 주관하고 있음에서도 그 이유를 찾을 수 있다.
문화체육관광부는 한국어 교육을 중요한 정책 과제로서 “국어 가치 확산”과제를 제시하고 있다. 국어의 올바른 가치 확산 및 한국어를 문화외교 핵심요소로 활용
연습 문제
시청각 자료 한국 드라마, 문학작품,
실용회화 수록 X 플래시를 활용한 듣기
문법체계 문법→예문 회화→문법 회화→문법
오류 X O X
한자 교육 X 급수 별 한자 설명 일정 수준에서 학습 가능
학습자간 정보교류 댓글 활용 게시판 활용 X
오프라인 자료 듣기 및 인쇄자료 X 인쇄자료