한국어 교육도 그런 정체성의 확보 또는 공존을 위한 것이라야 한다. 그것이 인류애 가득한 세계화의 모습이다. 생각해 보라. 올림픽에서 뛰는 선수가 자기 나라를 의식하지 않고 세계인이기만 하는 대회를 상상이나 할 수 있겠는가. 그러기에 우리말을 교육하고 세계화하는 일도 문법 이전에 우리 문
한국어문법사전에 많은 의지를 하고 있다. 외국어로서의 한국어 교육을 전공하기 전에는 한국어문법 지식이 거의 없는 필자가 임시방편으로 구입해서 많은 도움을 받았고, 어렴풋이나마 한국어문법에 관한 감각을 키웠다고도 할 수 있을 것이다. 그러나 한편으론 비슷한 표현의 한국어 표현이 많고
사전 - http://100.naver.com/100.php?id=65568
이러한 문법범주의 실현방법은 크게 두 가지의 방법이 있는데 하나가 형태론의 방법이고, 다른 하나가 통사론의 방법이다. 형태론의 방법에는 굴곡적 방법과 파생적 방법이 포함된다. 권재일(1994), 『한국어문법의 연구』, 서울:박이정
그리고 문법범주의 실
사전 편찬 등 국어문법을 연구하는데 힘썼다.
이 후 제국신문사에 입사하여 기자로 활동하고 영국선교사 스크랜턴(Scranton, W. B.)의 한어교사, 상동청년학원(야학)에 국어문법과를 부설하여 강사로 지내면서 외국인들에게 자신이 집필한 원고 『대한국어문법』(1906)을 중심으로 한국어를 가르치는데
한국어 교재 개발의 역사를 구체적으로 살펴보고, 미래에 개발되어야 할 교재로서 언어영역의 조화를 추구하는 교재를 다음과 같이 제시하고자 한다.
2. 본론
(1) 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사
한국어 교육에서 교수법의 흐름을 구체적으로 살펴보면, 첫째, 문법번역식