우리가 사용하는 어휘의 절반 이상을 차지하는 한자어들에 대응하는 고유어들은 다 만든다는 데에도 문제가 생기지만 그렇게 대응을 시킨다하더라도 다시 이는 교육 문제와 연결이 된다. 그러므로 이미 우리의 어휘 체계에 고정되어 버린 한자어는 그대로 우리말로 받아들어야 한다.
오히려 모르는
1. 주제 : 노래 속의 한자어
- 트로트 중 송대관의 '네박자'
- 가요 중 자우림의 '171717771'
2. 선정이유
- 발표를 듣는 학생들에게 단순한 정보 전달을 목적으로 하여 한자어를 설명하면 주제가 참신해도 학생들에게는 지루하게 느껴질 것이다. 그래서 주변에서 한자어를 찾을 수 있는 분야는 많지
Ⅰ. 서론
우리나라는 전통문화 유산이 대부분 한자로 보전되어 있다. 또한 한글이 창제된 이후에도 우리 생활에서 사용하고 있는 한자어의 빈도는 굉장히 높다. 단순히 한글이 있으니 한자는 쓸 필요가 없으며 학생들에게 학습량만 증가시키는 요인이라고 치부하기엔 그 비중이 너무나 크다. 한글과
② 국어과와 한문과에서 보는 한자어
국가 수준의 교육과정에 편제된 모든 교과는 교과내용의 특성과 성격을 근거로 개별 교과로서의 특수성을 갖는다. 즉 교과의 하나인 한문과와 국어과는 탐구대상 독자적 언어 명제를조직하는 논리적 형식 탐구 방법의 원리와 규칙 등 (이돈희 외 1994:6~9)의 조건
1. 한자어(漢字語)란?
-. 한자어는, 국어의 어휘를 구성하고 있는 중요한 어종으로서 한자를 바탕으로 만들어진 단어들을 말한다.
-. 국어 어휘사상 가장 큰 인위적 개혁의 시작: 고대 국어시대의 국호 ·왕명 ·관명 ·인명 ·지명 등 고유명사가 고유어로부터 한자로 표기되면서 한자어는 대량으로 수